“断桥流水忆寒香”的意思及全诗出处和翻译赏析

断桥流水忆寒香”出自宋代曹勋的《初到阙下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn qiáo liú shuǐ yì hán xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

墨敕双驰侍帝傍,何堪窘步入明光。
退风久作翻风翼,倦客何能入客梁。
野寺残僧思缓步,断桥流水忆寒香
何时裋褐携筇去,数里松声细麦冈。


诗词类型:

《初到阙下》曹勋 翻译、赏析和诗意


《初到阙下》是宋代曹勋的一首诗词。该诗描绘了诗人初次进入朝廷,感受到明亮光芒的压迫和无所适从的窘迫之情。诗中流露出一种游子倦客的离愁别绪和对田园生活的向往。

诗词的中文译文如下:

墨敕双驰侍帝傍,
何堪窘步入明光。
退风久作翻风翼,
倦客何能入客梁。
野寺残僧思缓步,
断桥流水忆寒香。
何时裋褐携筇去,
数里松声细麦冈。

诗意和赏析:
这首诗以描写诗人初次进入朝廷为背景,表达了他对于宫廷生活的陌生和窘迫之感。诗人用墨敕双驰的形象描绘了他陪同皇帝的身份,但他内心却感到无所适从,对明亮的光芒感到窘迫。退风久作翻风翼,倦客何能入客梁,表达了诗人愿意远离繁华宫廷,回归本真的心境。

诗的后半部分,野寺残僧思缓步,断桥流水忆寒香,诗人回忆起离别田园的景象,思念起宁静清幽的生活。他渴望着何时能够再次穿上简朴的裋褐衣服,带着竹杖离开宫廷,回到数里外的松林和细麦冈,追寻那松声和田园的香气。

这首诗通过对宫廷和田园生活的对比,抒发了诗人内心的离愁别绪和对纷繁世俗的追求的矛盾情感。在繁华的宫廷中,诗人感到孤独和失落,渴望回归自然和宁静的生活。这首诗以简练的语言描绘了诗人的情感和思绪,给人以深深的共鸣和思考。

《初到阙下》曹勋 拼音读音参考


chū dào què xià
初到阙下

mò chì shuāng chí shì dì bàng, hé kān jiǒng bù rù míng guāng.
墨敕双驰侍帝傍,何堪窘步入明光。
tuì fēng jiǔ zuò fān fēng yì, juàn kè hé néng rù kè liáng.
退风久作翻风翼,倦客何能入客梁。
yě sì cán sēng sī huǎn bù, duàn qiáo liú shuǐ yì hán xiāng.
野寺残僧思缓步,断桥流水忆寒香。
hé shí shù hè xié qióng qù, shù lǐ sōng shēng xì mài gāng.
何时裋褐携筇去,数里松声细麦冈。

“断桥流水忆寒香”平仄韵脚


拼音:duàn qiáo liú shuǐ yì hán xiāng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



曹勋

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。