“红尘飞尽散松风”的意思及全诗出处和翻译赏析

红尘飞尽散松风”出自宋代曹勋的《山中谣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng chén fēi jǐn sàn sōng fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

山中之乐何由说,知者不言言者拙。
红尘飞尽散松风,独酌寒泉弄明月。


诗词类型:

《山中谣》曹勋 翻译、赏析和诗意


《山中谣》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《山中谣》中文译文:
山中的乐趣何以言说,
懂得的人不说话,说话的人愚蠢。
红尘消散,松风中飞舞,
独自痛饮着寒泉,弄着明亮的月光。

诗意和赏析:
这首诗词通过山中景物和人物的描绘,表达了作者对自然与人生的感悟和思考。

首句“山中的乐趣何以言说”,表明山中的美景和宁静无法用语言来表达和诉说。这里的“乐趣”可以理解为山中的景色、氛围和内心的宁静。作者认为,真正懂得山中之美的人不需要言语来表达,而那些只会说话的人则显得愚蠢。这种观点反映了作者对深邃的山中之境的敬重和对言语的限制的思考。

接下来的两句“红尘消散,松风中飞舞”,通过描绘红尘散去、松风中漫舞的景象,表达了世俗纷扰的消逝和自然界的宁静。红尘代表尘世的繁忙和喧嚣,而松风则象征了山中的宁静和清新。这种对红尘的消散和对山中景物的美好描绘,呈现出一种追求宁静和超脱尘世的意境。

最后两句“独自痛饮着寒泉,弄着明亮的月光”,刻画了诗人独自一人在山中饮泉、赏月的场景。痛饮寒泉可以理解为诗人品味自然的洗礼和净化,而弄明亮的月光则表现了诗人和自然的亲近和交融。这种孤独而又与自然相伴的景象,传达了作者对山中生活的喜爱和对超脱尘世的渴望。

整首诗词以山中之景为背景,通过对山中景物的描绘和对人生的思考,呈现出诗人对自然、对清静和对超脱尘世的向往和追求。同时,通过对山中之乐的难以言说和对言语的限制的思考,提醒人们在现实纷扰中保持宁静和深思,从而获得内心的平静和自由。

《山中谣》曹勋 拼音读音参考


shān zhōng yáo
山中谣

shān zhōng zhī lè hé yóu shuō, zhī zhě bù yán yán zhě zhuō.
山中之乐何由说,知者不言言者拙。
hóng chén fēi jǐn sàn sōng fēng, dú zhuó hán quán nòng míng yuè.
红尘飞尽散松风,独酌寒泉弄明月。

“红尘飞尽散松风”平仄韵脚


拼音:hóng chén fēi jǐn sàn sōng fēng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



曹勋

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。