“漫助诗人笑语新”的意思及全诗出处和翻译赏析

漫助诗人笑语新”出自宋代曹勋的《送柑酒与少瞻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:màn zhù shī rén xiào yǔ xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

小摘洞庭霜后实,旋篘真一瓮头春。
雪中急欲林夫子,漫助诗人笑语新


诗词类型:

《送柑酒与少瞻》曹勋 翻译、赏析和诗意


《送柑酒与少瞻》是宋代曹勋的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送柑酒与少瞻,摘取洞庭湖霜后的柑子,将其制成美酒,送给与我相交甚笃的少瞻。
旋篘真一瓮头春,快速用真瓮汲取春日的泉水。
雪中急欲林夫子,我急切地想见到林夫子。
漫助诗人笑语新,随意帮助诗人创作一些新的诗歌,使人开怀大笑。

诗意:
这首诗词表达了诗人曹勋对友人少瞻的深情厚谊。诗人采摘洞庭湖霜后的柑子,并将其制成美酒,将这份美酒作为礼物送给与他情谊深厚的少瞻。诗人还描述了自己迫切希望见到友人林夫子的心情,并愿意随意帮助诗人创作新的诗歌,以带来欢乐和笑语。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对友谊的珍视和向往,以及对诗歌创作的热情。诗人通过描述自己采摘霜后柑子、制作柑酒的过程,表达了对友人的深情厚谊,将美酒作为心意的礼物。同时,诗人又表达了对林夫子的渴望和期待,希望能与他相见并共同创作新的诗歌。整首诗词朴素自然,情感真挚,字里行间透露出友情和创作的喜悦,读来令人心生愉悦,给人以温馨的感受。

《送柑酒与少瞻》曹勋 拼音读音参考


sòng gān jiǔ yǔ shǎo zhān
送柑酒与少瞻

xiǎo zhāi dòng tíng shuāng hòu shí, xuán chōu zhēn yī wèng tóu chūn.
小摘洞庭霜后实,旋篘真一瓮头春。
xuě zhōng jí yù lín fū zǐ, màn zhù shī rén xiào yǔ xīn.
雪中急欲林夫子,漫助诗人笑语新。

“漫助诗人笑语新”平仄韵脚


拼音:màn zhù shī rén xiào yǔ xīn

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



曹勋

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

“漫助诗人笑语新”的相关诗句