“安阳道上晨冲融”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曹勋

安阳道上晨冲融”出自宋代曹勋的《早行相州道中》, 诗句共7个字。

安阳道上晨冲融,西有云气成青红。
四重栏干五滴水,五花竞斗相穹崇。
旁有台殿峙鸱尾,上有翔翥如飞龙。
擎拳叹仰得未有,颇似西母居其中。
微臣一念到彼处,仙班趋揖殊从容。
跪奏内人遇至道,沆瀣一饮如气充。
悠然退归复故干,神宇欲便摩青空。
仰看向来礼谒处,但见碧落相冥蒙。

诗句汉字解释

《早行相州道中》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨离开安阳道路,晨光消融冰雪,西方的云雾形成青红相映。四重栏杆滴落五滴水,五彩花朵争相竞放,映衬着蔚蓝的天空。旁边矗立着高台殿宇,仿佛有神鸟展翅欲飞的样子。我抬起拳头,感叹着未曾见过的美景,颇有西母(指西方的仙境)居住其中的感觉。微臣怀着一片敬仰之情来到这里,仙班(指仙人)迎接时态度温和从容。跪拜奏章的宫女们得到至道的引导,喝下一杯沆瀣(音:hàng xiè)之饮,仿佛心中充满了仙气。悠然地退回到原来的岗位,眼神望向苍穹,欲将神宇摩擦青天。仰望着曾经礼拜的地方,只见碧落(指天空)显得神秘而深邃。

诗意与赏析:
这首诗描绘了作者早晨离开安阳道路时所见的壮丽景色,并融入了对仙境的向往和渴望。诗中通过对自然景观的描绘,展示了大自然的美丽和神奇。西方的云雾和蔚蓝的天空相映成趣,给人一种宏伟壮丽之感。高台殿宇和飞龙般展翅欲飞的景象,增添了一种神秘的氛围和仙境的意象。作者以微臣自居,表达了对这片美景的敬仰和向往之情,将自然景观与仙境的想象相结合,颇具幻境之感。最后,作者回到原地,仰望天空,感叹曾经礼拜的地方如今变得神秘而深邃,给人以无尽遐想之感。

这首诗词通过精细的描写和意象的运用,展示了作者对自然景色和仙境的向往之情。同时,通过对自然景观和仙境的描绘,诗中融入了一种超越尘世的意境,给人以遐想和追求高远的启示。整首诗词意境宏大,诗情雅致,既表达了对自然美的赞美,又抒发了对仙境的渴望,展示了宋代文人的独特审美情趣。

全诗拼音读音对照参考


zǎo xíng xiāng zhōu dào zhōng
早行相州道中
ān yáng dào shàng chén chōng róng, xī yǒu yún qì chéng qīng hóng.
安阳道上晨冲融,西有云气成青红。
sì zhòng lán gàn wǔ dī shuǐ, wǔ huā jìng dòu xiāng qióng chóng.
四重栏干五滴水,五花竞斗相穹崇。
páng yǒu tái diàn zhì chī wěi, shàng yǒu xiáng zhù rú fēi lóng.
旁有台殿峙鸱尾,上有翔翥如飞龙。
qíng quán tàn yǎng dé wèi yǒu, pō shì xī mǔ jū qí zhōng.
擎拳叹仰得未有,颇似西母居其中。
wēi chén yī niàn dào bǐ chù, xiān bān qū yī shū cóng róng.
微臣一念到彼处,仙班趋揖殊从容。
guì zòu nèi rén yù zhì dào, hàng xiè yī yǐn rú qì chōng.
跪奏内人遇至道,沆瀣一饮如气充。
yōu rán tuì guī fù gù gàn, shén yǔ yù biàn mó qīng kōng.
悠然退归复故干,神宇欲便摩青空。
yǎng kàn xiàng lái lǐ yè chù, dàn jiàn bì luò xiāng míng méng.
仰看向来礼谒处,但见碧落相冥蒙。

“安阳道上晨冲融”平仄韵脚


拼音:ān yáng dào shàng chén chōng róng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “安阳道上晨冲融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安阳道上晨冲融”出自曹勋的 《早行相州道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹勋简介

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。