《闻逆虏近淮》是宋代诗人曹勋的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻到敌寇逼近淮河,
时逢壬午年运转旺盛,
我仍然滞留在未肯离去的林中。
风烟笼罩淮水,宛如天地老者的忧愁。
敌军嚣张气焰犹如昨日,
江岸秋景万象更新。
在闲暇时,我如同自由自在的小舟,
心灵在其中自由驰骋。
诗词描绘了作者在淮河附近的境况和内心情感。诗的开头提到了敌寇逼近淮河,壬午年运转旺盛,这暗示了战乱时期的动荡和困扰。接着,作者表达了自己仍滞留在林中的态度,暗示他对离开此地的不愿和迟疑。
诗中的风烟和淮水形容了周围的景色,而将其与天地老者的忧愁相联系,传达了作者内心的忧愁和压抑。敌军的嚣张态度与江岸秋景的变化形成了鲜明的对比,凸显了时光的流转和世事的更迭。
最后两句表达了作者在闲暇时的自在和宁静,以及内心的自由感受。小舟象征着自由和独立,作者将自己比作其中的心灵,表达了心境的宁静和自由。
这首诗通过对景物的描绘和对内心情感的抒发,展示了作者在战乱时期的困扰和忧愁,以及对自由和宁静的渴望。同时,诗人运用对比的手法,突出了时光变迁和世事更替的主题,以及人们在动荡中寻求内心安宁的心理状态。整首诗既表达了时代背景下的个人情感,又具有普遍的思想意义,具有一定的艺术价值。
wén nì lǔ jìn huái
闻逆虏近淮
rén wǔ shōu hēng yùn, yú tún wèi kěn lín.
壬午收亨运,余屯未肯林。
fēng yān huái shuǐ jìn, tiān dì lǎo shēn chóu.
风烟淮水近,天地老身愁。
lǔ yì jiāo rú zuó, jiāng gān jǐng yì qiū.
虏意骄如昨,江干景易秋。
dé xián rú zì ruò, xīn zài yī piān zhōu.
得闲如自若,心在一扁舟。
拼音:jiāng gān jǐng yì qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤