诗词:《补乐府十篇·夏后氏之乐歌》
朝代:宋代
作者:曹勋
夏朝君王在神庙中坐着,身着庄严的礼服。他随着山川的浩渺之势,统治着广袤的海洋和天地间的一切。
【译文】
命於帝庭,纂服是膺。
随山浚川,海宇攸宇。
【诗意】
这首诗词描绘了夏朝君王的威严和统治力量。诗中的"命於帝庭,纂服是膺"表达了君王在神庙中接受天命,身着华丽的服饰,显示其作为统治者的尊严和权威。"随山浚川,海宇攸宇"则表达了君王的统治范围之广,他掌控着山川和海洋,统治着整个世界。
【赏析】
这首诗词以简练的语言描绘了夏朝君王的威严和统治力量。通过对君王的形象描写,展示了他在神庙中接受天命、身着庄严服饰的场景,强调了他作为统治者的尊严和权威。同时,诗中的"随山浚川,海宇攸宇"将君王的统治范围与山川、海洋相联系,形象地表达了君王统治世界的广泛影响力。整首诗词简洁明了,语言质朴,给人以庄重肃穆之感。通过对君王的描绘,展示了他作为统治者的威严和权力,体现了夏朝时期的君主制度和社会秩序的稳定。
全诗拼音读音对照参考
bǔ yuè fǔ shí piān xià hòu shì zhī yuè gē
补乐府十篇·夏后氏之乐歌
mìng yú dì tíng, zuǎn fú shì yīng.
命於帝庭,纂服是膺。
suí shān jùn chuān, hǎi yǔ yōu yǔ.
随山浚川,海宇攸宇。
“海宇攸宇”平仄韵脚
拼音:hǎi yǔ yōu yǔ
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “海宇攸宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海宇攸宇”出自曹勋的 《补乐府十篇·夏后氏之乐歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。