“遥想氛埃暗北区”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥想氛埃暗北区”出自宋代胡寅的《和路枢四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo xiǎng fēn āi àn běi qū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

前筹初见翊元枢,何事扁舟泛五湖。
脱屣红尘谁肯办,挂冠黑发世应无。
原陪几杖登南阜,遥想氛埃暗北区
晚节功名端不免,云台依旧矗天都。


诗词类型:

《和路枢四首》胡寅 翻译、赏析和诗意


《和路枢四首》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
前筹初见翊元枢,
何事扁舟泛五湖。
脱屣红尘谁肯办,
挂冠黑发世应无。
原陪几杖登南阜,
遥想氛埃暗北区。
晚节功名端不免,
云台依旧矗天都。

诗意:
这首诗词表达了诗人胡寅对于人生境遇和功名利禄的思考。他通过描绘自己与官场的关系,表达了对世俗纷争的疏离和对个人追求的思考。诗中表达了对于功名富贵的淡然态度,以及对于人生晚期的思考和对自然的崇敬之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人胡寅的人生观和价值观。首先,前两句"前筹初见翊元枢,何事扁舟泛五湖"表达了胡寅初入官场的心境,他对于官场的追求和探索。"前筹初见翊元枢"意味着他初次接触到高层权力,而"扁舟泛五湖"则象征着他在官场中的行进和摸索。

接着,诗词揭示了胡寅对功名富贵的态度。"脱屣红尘谁肯办,挂冠黑发世应无"这两句表达了胡寅对功名富贵的淡然态度。他认为纷杂的世俗之事并不值得他去追求,同时也表示他放下了对于名利的执着,选择了追求内心的自由和宁静。

随后,诗人以回忆的方式展现了晚年的思考。"原陪几杖登南阜,遥想氛埃暗北区"这两句表达了胡寅回忆过去的情感。他回想起年轻时的奋斗和辛苦,"几杖登南阜"象征着他曾经攀登高峰的艰辛历程。"氛埃暗北区"则描绘了岁月的风霜,暗示了时光的无情和人生的短暂。

最后两句"晚节功名端不免,云台依旧矗天都"表达了胡寅对晚年功名的思考。他认识到晚年无法摆脱功名的牵绊,"晚节功名端不免"表明了他对于功名的无奈。"云台依旧矗天都"则表示胡寅对于自然和天地的敬畏和崇拜,以及对于人生的超越性思考。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了胡寅对于人生的思考和价值观。他以官场为背景,表达了对功名富贵的淡然态度和对自然的敬畏,同时也透露出对于人生的短暂和晚年的思考。

《和路枢四首》胡寅 拼音读音参考


hé lù shū sì shǒu
和路枢四首

qián chóu chū jiàn yì yuán shū, hé shì piān zhōu fàn wǔ hú.
前筹初见翊元枢,何事扁舟泛五湖。
tuō xǐ hóng chén shuí kěn bàn, guà guān hēi fā shì yīng wú.
脱屣红尘谁肯办,挂冠黑发世应无。
yuán péi jǐ zhàng dēng nán fù, yáo xiǎng fēn āi àn běi qū.
原陪几杖登南阜,遥想氛埃暗北区。
wǎn jié gōng míng duān bù miǎn, yún tái yī jiù chù tiān dū.
晚节功名端不免,云台依旧矗天都。

“遥想氛埃暗北区”平仄韵脚


拼音:yáo xiǎng fēn āi àn běi qū

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论