“君未能贤宁乐此”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   胡寅

君未能贤宁乐此”出自宋代胡寅的《赋韩叔夏雪斋》, 诗句共7个字。

君不见齐王筑宫夸孟子,瑶殿珠阶千柱启。
只知歌舞暖娥眉,君未能贤宁乐此
又不见玉局文章万丈光,七年忍冻吟黄冈。
忽骑白凤凌天去,江上空余一草堂。
不如衡山乐谷藏春风,明窗小阁地炉红。
物自涅缁分净秽,我方瀌晛阅穷通。
夜惊山竹珊瑚折,起爱溪松蒙晓月。
蹇驴乌帽去相寻,可但子猷清兴发。

诗句汉字解释

《赋韩叔夏雪斋》是宋代胡寅的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

君不见齐王筑宫夸孟子,瑶殿珠阶千柱启。
你是否看到过齐王筑起宫殿,自夸与孟子齐名,那里的瑶台上珍珠般的阶梯,千柱耸立,豪华非凡。

只知歌舞暖娥眉,君未能贤宁乐此。
人们只知道那里歌舞娱乐,美女妩媚动人,你却未能以贤德之道,享受这种安宁和欢乐。

又不见玉局文章万丈光,七年忍冻吟黄冈。
你又没有看到玉局中的文人墨客,他们的文章闪耀着万丈之光,七年如一日地忍受寒冷,吟咏着黄冈的艰苦。

忽骑白凤凌天去,江上空余一草堂。
突然骑上白凤凌空而去,飞越天空,只留下江上空旷的一座茅屋。

不如衡山乐谷藏春风,明窗小阁地炉红。
与之相比,衡山的乐谷才是真正蕴藏着春风,明亮的窗户、小小的阁楼里有温暖的火炉。

物自涅缁分净秽,我方瀌晛阅穷通。
万物自然而然地摆脱了浑浊和污秽,我也在这里茅屋中得以舒展,阅读着穷通之道。

夜惊山竹珊瑚折,起爱溪松蒙晓月。
夜晚,山中的竹林摇曳,珊瑚般的竹叶随风折断,引起我的惊叹,同时,我起身去爱溪边,欣赏着松树下被朝阳笼罩的明亮月光。

蹇驴乌帽去相寻,可但子猷清兴发。
我骑着瘦弱的驴子戴着乌帽,与你相约相见,希望你能理解我的清心寡欲,激发起你的清新豪情。


这首诗词通过对齐王宫殿和瑶台的描绘,与贤德之道和文人墨客的对比,表达了作者对于名利和享乐的冷峻态度。他认为真正的富贵和安宁是内心的修养和精神的追求,而不是外在的物质财富和虚荣。作者借助衡山乐谷和茅屋的比喻,表达了对于自然和简朴生活的向往,以及对于清心寡欲、通达穷通之道的追求。整首诗词以自然景物和寄托情感的描绘为主线,通过对于物象的运用,表达了作者内心的愿望和理念,展示了宋代文人的情趣和儒家思想的影响。

全诗拼音读音对照参考


fù hán shū xià xuě zhāi
赋韩叔夏雪斋
jūn bú jiàn qí wáng zhù gōng kuā mèng zǐ, yáo diàn zhū jiē qiān zhù qǐ.
君不见齐王筑宫夸孟子,瑶殿珠阶千柱启。
zhǐ zhī gē wǔ nuǎn é méi, jūn wèi néng xián níng lè cǐ.
只知歌舞暖娥眉,君未能贤宁乐此。
yòu bú jiàn yù jú wén zhāng wàn zhàng guāng, qī nián rěn dòng yín huáng gāng.
又不见玉局文章万丈光,七年忍冻吟黄冈。
hū qí bái fèng líng tiān qù, jiāng shàng kòng yú yī cǎo táng.
忽骑白凤凌天去,江上空余一草堂。
bù rú héng shān lè gǔ cáng chūn fēng, míng chuāng xiǎo gé dì lú hóng.
不如衡山乐谷藏春风,明窗小阁地炉红。
wù zì niè zī fēn jìng huì, wǒ fāng biāo xiàn yuè qióng tōng.
物自涅缁分净秽,我方瀌晛阅穷通。
yè jīng shān zhú shān hú zhé, qǐ ài xī sōng méng xiǎo yuè.
夜惊山竹珊瑚折,起爱溪松蒙晓月。
jiǎn lǘ wū mào qù xiāng xún, kě dàn zi yóu qīng xīng fā.
蹇驴乌帽去相寻,可但子猷清兴发。

“君未能贤宁乐此”平仄韵脚


拼音:jūn wèi néng xián níng lè cǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “君未能贤宁乐此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君未能贤宁乐此”出自胡寅的 《赋韩叔夏雪斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。