《吴守祈雨有应》是宋代胡寅的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在延陵住宿,仰望三吴的冠冕,又见到熙朝的老大夫。善政的声誉早已传扬,如今清规在浦地闪耀。山川每每得到精神的祷告,禾稼全凭雨露滋润苏地。可是,虽然邦国的人们歌颂五袴之贤,也明白归来的客尉焦已经枯槁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个愿望得到了实现的场景。首先,诗人胡寅描述了自己在延陵宿舍仰望三吴地区的景象,三吴是指苏州、常州和南京,它们在古代被称为江南的重要地区。接着,诗人提到自己看到了熙朝时期的老大夫,这可能指的是一位有声望和智慧的长者。
然后,诗人称赞了以前的善政,这些善政的声誉已经传遍。现在,这种清规在浦地(即江南地区)依然被人们所信奉和遵守。诗人通过这样的描述,表达了对过去治理江南地区的良好政策的赞扬,以及对当下仍然保持良好治理的期望。
接下来,诗人提到山川每每得到精神的祷告,禾稼也全凭雨露滋润苏地。这句表达了人们对自然的敬畏和依赖,山川和禾稼都需要得到神明的庇佑和滋润才能茁壮成长。
最后,诗人提到邦国的人们歌颂五袴之贤,五袴是古代礼仪的一种服饰,象征着高尚的品德和贤良的行为。然而,诗人也指出了客尉焦已经枯槁的事实,客尉是古代官职名,焦则指焦山,在这里可以理解为高才之人。这句表达了时光的流转和人事的更迭,即使是受人敬仰的贤者,也无法逃脱时间的侵蚀和衰老。
整首诗词通过描绘景物和人物、赞扬过去的善政、表达对自然的敬畏和对贤者的思考,展现了作者对时代变迁和人生百态的深刻感悟。诗人以简洁明快的语言,将自己对社会、自然和人生的思考融入其中,给读者留下了深刻的印象。
wú shǒu qí yǔ yǒu yīng
吴守祈雨有应
yán líng sù wàng guān sān wú, yòu jiàn xī cháo lǎo dài fū.
延陵宿望冠三吴,又见熙朝老大夫。
shàn zhèng jiù wén fēng yǎn cǎo, qīng guī jīn xìn pǔ huán zhū.
善政旧闻风偃草,清规今信浦还珠。
shān chuān měi yīng jīng shén dǎo, hé jià quán píng rùn zé sū.
山川每应精神祷,禾稼全凭润泽苏。
kě dàn bāng rén gē wǔ kù, yě zhī hái kè wèi jiāo kū.
可但邦人歌五袴,也知还客尉焦枯。
拼音:hé jià quán píng rùn zé sū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞