“陶然在醉乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶然在醉乡”出自唐代权德舆的《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo rán zài zuì xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

一杯宜病士,四体委胡床。
暂得遗形处,陶然在醉乡


诗词类型:写景 哀悼 惜别 友情

《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》权德舆 翻译、赏析和诗意


《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》是唐代权德舆的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
跌伤了身体卧在床上,有人劝我喝醲酒,暂时忘却痛苦,因为有一句绝句。

诗意:
这首诗词表达了作者在病榻上,身体疲惫、痛苦不堪的状态。有人劝他喝醲酒,希望借酒暂时忘却病痛,舒缓身心。同时,作者也提到了一句绝句,可能是他自己所作,也可能是他在这种状态下遇到的一句别人的诗句。

赏析:
这首诗词通过简练的语言,描绘了作者在病榻上的情景和心境。诗中的"跌伤伏枕"描述了作者身体的疲惫和病痛,"四体委胡床"进一步强调了他的虚弱无力。然而,有人劝他喝醲酒,这里的醲酒可能是一种酒精浓度较高的酒,有助于暂时忘却病痛,使人陶醉。作者在这种状态下,感到舒适和愉悦,进入了一种醉乡的境地。

最后,作者提到了一句绝句,这句诗可能是作者自己所创作,也可能是他在这种状态下遇到的一句别人的诗句。这句绝句没有具体揭示,但可以想象,它可能是一句关于忘却痛苦、陶醉的诗句,与整首诗词的主题相呼应。

这首诗词以简洁的语言表达了作者在病榻上的心境和对醲酒的向往。通过描绘身体的痛苦和心灵的追求,表达了一种对逃避现实、放松身心的渴望。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》权德舆 拼音读音参考


diē shāng fú zhěn, yǒu quàn nóng jiǔ zhě zàn wàng suǒ kǔ, yīn yǒu yī jué
跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝

yī bēi yí bìng shì, sì tǐ wěi hú chuáng.
一杯宜病士,四体委胡床。
zàn dé yí xíng chù, táo rán zài zuì xiāng.
暂得遗形处,陶然在醉乡。

“陶然在醉乡”平仄韵脚


拼音:táo rán zài zuì xiāng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


权德舆

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。