“可罗时烦意宠顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   胡寅

可罗时烦意宠顾”出自宋代胡寅的《示程生二首》, 诗句共7个字。

利域名途较少多,人生那用学灯蛾。
如君甘作长贫士,视古宁惭独行科。
可罗时烦意宠顾,鸢尝跕处重经过。
扁舟又指闽山隐,奈此苍凉别意何。

诗句汉字解释

《示程生二首》是宋代胡寅创作的诗词。这首诗通过对友人程生的劝勉和思考,表达了对人生价值观和境遇的思索。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:
利域名途较少多,
人生那用学灯蛾。
如君甘作长贫士,
视古宁惭独行科。

中文译文:
在名利之途上,机会并不多,
人生又何必追逐虚名和功利。
你宁愿像古人一样甘于贫穷,
不羞于独自追求自己的理想。

诗意和赏析:
这首诗以程生为对象,作者劝诫他不要追求名利和功成名就,而是应该追求真正的学问和理想。作者认为在追逐名利的道路上,机会并不多,而且追逐虚名和功利只会使人失去自己的本真。相比之下,宁愿像古人一样甘于贫穷,独自追求知识和追求自己的理想,才是更有价值和意义的生活方式。

第二首:
可罗时烦意宠顾,
鸢尝跕处重经过。
扁舟又指闽山隐,
奈此苍凉别意何。

中文译文:
尽管时光流转,繁华纷扰,但烦恼与忧愁仍然无处不在,
就像飞鸟常常落在重重经过的地方。
扁舟又指向了闽山的隐秘之处,
然而,面对这种苍凉和离别的情景,我们又能有什么别样的心意呢?

诗意和赏析:
这首诗以描绘时光流转和生活中的变化为主题。时光流转,世事繁华,不论何时何地,烦恼和忧愁似乎都无处不在。飞鸟常在繁忙的地方停留,象征着生活的喧嚣和纷乱。扁舟指向了闽山的隐秘之处,暗示了人们对于寻找宁静和安宁的向往。然而,面对这种苍凉和离别的情景,我们又能有什么别样的心境呢?这种境遇不禁引发了人们对于人生的思考和对于命运的思索。

胡寅的《示程生二首》通过对友人程生的劝诫,表达了对于名利和功利追求的反思,强调了真正的学问和理想的重要性。同时,诗中对于时光流转和生活变化的描绘,以及对人生的思考,使得诗词具有深刻的情感和哲理内涵,引人深思。

全诗拼音读音对照参考


shì chéng shēng èr shǒu
示程生二首
lì yù míng tú jiào shǎo duō, rén shēng nà yòng xué dēng é.
利域名途较少多,人生那用学灯蛾。
rú jūn gān zuò zhǎng pín shì, shì gǔ níng cán dú xíng kē.
如君甘作长贫士,视古宁惭独行科。
kě luó shí fán yì chǒng gù, yuān cháng diǎn chù zhòng jīng guò.
可罗时烦意宠顾,鸢尝跕处重经过。
piān zhōu yòu zhǐ mǐn shān yǐn, nài cǐ cāng liáng bié yì hé.
扁舟又指闽山隐,奈此苍凉别意何。

“可罗时烦意宠顾”平仄韵脚


拼音:kě luó shí fán yì chǒng gù
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “可罗时烦意宠顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可罗时烦意宠顾”出自胡寅的 《示程生二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。