“相近相亲自在飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

相近相亲自在飞”出自宋代吴芾的《陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng jìn xiāng qīn zì zài fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

初来便自与人宜,相近相亲自在飞
底事悠然无畏忌,也知老子久忘机。


诗词类型:

《陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵》吴芾 翻译、赏析和诗意


《陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初来便自与人宜,
相近相亲自在飞。
底事悠然无畏忌,
也知老子久忘机。

诗意:
这首诗词通过描述陈子厚送别韶鸭将的场景,表达了一种豁达的心态和超脱的境界。诗人认为陈子厚初次来到这里就能与人友好相处,感到亲近。他们在一起自在地飞翔,没有任何拘束和顾虑。诗人通过这个场景,表达了对于世俗烦恼的超然态度,并提及老子的忘机理念,暗示了他们已经领悟到了超越尘世的智慧。

赏析:
这首诗词以简洁、明快的七绝形式表达了豁达超脱的心境。诗人通过描绘陈子厚与韶鸭将的友好相处,展现了一种自然和谐的场景。诗词中的"初来便自与人宜"表达了陈子厚与他人的和谐相处,显示出他的胸怀和修养。"相近相亲自在飞"描绘了他们一同飞翔的情景,呈现出一种轻松自在、无拘无束的状态。"底事悠然无畏忌"表达了他们对世俗纷扰的超然态度,不为琐事所忧。最后一句"也知老子久忘机"则指出他们已经领悟到老子的忘机理念,超越了尘世的烦恼。整首诗词以简洁明快的语言,流露出一种超脱尘世的心境,给人以宁静和豁达之感。

《陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵》吴芾 拼音读音参考


chén zi hòu sòng sháo yā jiāng yǐ qī jué yīn cì qí yùn
陈子厚送韶鸭将以七绝因次其韵

chū lái biàn zì yú rén yí, xiāng jìn xiāng qīn zì zài fēi.
初来便自与人宜,相近相亲自在飞。
dǐ shì yōu rán wú wèi jì, yě zhī lǎo zi jiǔ wàng jī.
底事悠然无畏忌,也知老子久忘机。

“相近相亲自在飞”平仄韵脚


拼音:xiāng jìn xiāng qīn zì zài fēi

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。