“独陈天下事”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

独陈天下事”出自宋代吴芾的《挽范丞相五首》, 诗句共5个字。

伊昔宣和际,公来射策初。
独陈天下事,不负古人书。
宣室方前席,苍生欲奠居。
黑头成奄忽,天意果何如。

诗句汉字解释

这是宋代吴芾创作的《挽范丞相五首》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《挽范丞相五首》中文译文:
伊昔宣和际,
公来射策初。
独陈天下事,
不负古人书。
宣室方前席,
苍生欲奠居。
黑头成奄忽,
天意果何如。

诗意和赏析:
这首诗是吴芾挽词,表达了对范仲淹(字宣和)丞相的哀悼之情。诗中描述了范仲淹的仕途和为政的情景。

首先,诗中提到范仲淹在宣和年间开始出任丞相之职。范仲淹才刚刚开始展示他的才华,这里的"公来射策初"意味着他刚刚开始在政治舞台上发挥作用。

接下来,诗人表达了他对范仲淹的赞赏和敬仰。范仲淹独自承担天下大事,他对朝政和国家事务有着坚定的立场和独到的见解,这使得他不辱古人所传承的智慧和才学,"不负古人书"。

诗的后半部分描述了范仲淹丞相的位置和他对国家的奉献。范仲淹被安排坐在宣室的前席上,显示了他在政治上的高位和重要性。而苍生则期望他能够长期居住在宣室,执掌朝政,为人民谋福利。

最后两句"黑头成奄忽,天意果何如"表达了诗人对范仲淹的不舍之情和对他逝去的惋惜。"黑头成奄忽"指范仲淹的头发已经全白,年华已逝,而"天意果何如"则暗示着作者对范仲淹的离世感到痛心,思考人生的无常和对天意的疑问。

总体而言,这首诗表达了对范仲淹丞相的敬意和哀悼之情,赞颂了他的政治才能和为人民奉献的精神。通过描绘范仲淹执政的情景和对他的个人品质的赞美,诗人向读者展示了他对这位杰出政治家的深深敬佩。

全诗拼音读音对照参考


wǎn fàn chéng xiàng wǔ shǒu
挽范丞相五首
yī xī xuān hé jì, gōng lái shè cè chū.
伊昔宣和际,公来射策初。
dú chén tiān xià shì, bù fù gǔ rén shū.
独陈天下事,不负古人书。
xuān shì fāng qián xí, cāng shēng yù diàn jū.
宣室方前席,苍生欲奠居。
hēi tóu chéng yǎn hū, tiān yì guǒ hé rú.
黑头成奄忽,天意果何如。

“独陈天下事”平仄韵脚


拼音:dú chén tiān xià shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “独陈天下事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独陈天下事”出自吴芾的 《挽范丞相五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。