“人生笑口苦难开”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

人生笑口苦难开”出自宋代吴芾的《和龚漕二首》, 诗句共7个字。

人生笑口苦难开,故事当修戏马台。
已许为君拼一醉,何妨今日且衔杯。

诗句汉字解释

诗词:《和龚漕二首》

中文译文:

人生笑口苦难开,
故事当修戏马台。
已许为君拼一醉,
何妨今日且衔杯。

诗意:

这首诗是吴芾在宋代创作的《和龚漕二首》。诗人通过简洁有力的语言表达了人生的苦难和快乐,并表达了对于享受当下的态度。

赏析:

这首诗以简短的四行诗表达了深刻的人生哲理。首先,诗人描绘了人生的苦难,描述笑容苦涩难开的现实。然而,接下来的两句表达了一种积极的态度。诗人用“故事当修戏马台”来形容人生,暗示人生就像一场戏剧,需要修行和努力才能表演得出色。然后,诗人提到已经许下为君拼一醉的承诺,表示愿意为了朋友或爱人尽情享受和奋斗。最后,诗人以“何妨今日且衔杯”作为结尾,表达了对于当下欢聚和庆祝的态度。诗人呼吁人们不要轻易放弃享受眼前的喜悦,而应该把握当下的时机,享受人生的美好。

这首诗以简练的文字表达了深刻的哲理,诗人通过对人生的思考,表达了积极向上的态度,鼓励人们在面对困难和苦难时保持乐观,珍惜当下的美好时光。

全诗拼音读音对照参考


hé gōng cáo èr shǒu
和龚漕二首
rén shēng xiào kǒu kǔ nàn kāi, gù shì dāng xiū xì mǎ tái.
人生笑口苦难开,故事当修戏马台。
yǐ xǔ wèi jūn pīn yī zuì, hé fáng jīn rì qiě xián bēi.
已许为君拼一醉,何妨今日且衔杯。

“人生笑口苦难开”平仄韵脚


拼音:rén shēng xiào kǒu kǔ nàn kāi
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “人生笑口苦难开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生笑口苦难开”出自吴芾的 《和龚漕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。