“忽惊道上人如堵”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊道上人如堵”出自宋代吴芾的《早行五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng dào shàng rén rú dǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

畏暑凌晨更疾驱,疏星影里度篮舆。
忽惊道上人如堵,知是田家出趁墟。


诗词类型:

《早行五首》吴芾 翻译、赏析和诗意


《早行五首》是宋代吴芾创作的一首诗词。该诗以早晨出行为主题,描绘了一个清凉的夏日早晨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
畏暑凌晨更疾驱,
疏星影里度篮舆。
忽惊道上人如堵,
知是田家出趁墟。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日清晨的场景。诗人早早起床,不畏炎热,急速地驱车出行。在稀疏的星光和阴影中,他穿过道路,忽然惊讶地发现道上的行人像是聚成了一堵墙,原来是田家的人们出来赶集。

赏析:
这首诗词通过描绘早晨的景象,展示了夏日清晨的宁静和独特之美。诗人选择在凌晨出行,避免了酷热的太阳,同时也感受到了大自然的宁静。整首诗以简洁的语言表达了诗人对早晨的喜爱和对大自然的敬畏之情。

首句“畏暑凌晨更疾驱”,表达了诗人对酷暑的畏惧,他选择在清晨更早的时间出行,以避开炎热的太阳。第二句“疏星影里度篮舆”,描绘了清晨的星光和阴影,给人一种宁静而神秘的感觉。第三句“忽惊道上人如堵”,通过使用意象描写,表达了诗人突然遇到人群的惊讶之情。最后一句“知是田家出趁墟”,展示了田家人早早起床赶集的勤劳和生活的场景。

整首诗词通过简练而精确的语言,将夏日清晨的景象生动地展现在读者面前,给人以清新宁静的感受。诗人对大自然的敬畏和对生活的热爱在诗中得到了表达,使读者能够感受到那份宁静和活力。

《早行五首》吴芾 拼音读音参考


zǎo xíng wǔ shǒu
早行五首

wèi shǔ líng chén gèng jí qū, shū xīng yǐng lǐ dù lán yú.
畏暑凌晨更疾驱,疏星影里度篮舆。
hū jīng dào shàng rén rú dǔ, zhī shì tián jiā chū chèn xū.
忽惊道上人如堵,知是田家出趁墟。

“忽惊道上人如堵”平仄韵脚


拼音:hū jīng dào shàng rén rú dǔ

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

“忽惊道上人如堵”的相关诗句