“寂寞池塘雪意昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

寂寞池塘雪意昏”出自宋代吴芾的《何彦清梅诗二绝用韵颇严诸公相率同和》, 诗句共7个字。

清愁幽恨不禁春,寂寞池塘雪意昏
寄语高楼莫吹笛,夜寒留取伴龙孙。

诗句汉字解释

《何彦清梅诗二绝用韵颇严诸公相率同和》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
清悠愁思无法抑制春天的到来,
寂寞的池塘中,雪花笼罩着朦胧的意境。
我寄语高楼上的朋友们,不要吹奏笛子,
在夜寒中留下来陪伴龙孙。

诗意:
这首诗表达了诗人内心深处的愁思和寂寞之情。诗中描绘了春天的到来,清悠的愁思难以抑制。在寂寞的池塘中,雪花的飘落给人一种朦胧的感觉,暗示了诗人内心的迷茫和困惑。诗人通过寄语高楼上的朋友们,表达了自己的心愿,希望他们不要吹奏笛子,而是与他一同度过寒冷的夜晚,共同分享孤独与寂寞。

赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了诗人内心的情感和对友谊的渴望。通过对春天的描绘,诗人表达了自己内心深处的愁思和对于孤独寂寞的感受。诗中的寂寞池塘和雪意昏,给人一种幽静的氛围,让读者感受到诗人内心的孤独和迷茫。而寄语高楼上的朋友们,则表达了诗人对友情的向往和对陪伴的渴望。整首诗以简洁的语言展现了诗人的情感和意境,通过对自然景物的描绘,将内心的感受与外在的景色相结合,给人以深深的思考和共鸣。

这首诗词在表达情感的同时,也展现了诗人对友谊和人情的思考。诗中的高楼莫吹笛,夜寒留取伴龙孙,表达了诗人希望能与朋友们共度孤寂的夜晚,分享彼此的忧愁和孤独,以友谊的温暖驱散内心的寂寞。整首诗以简练的语言,通过对自然景物的描绘,展现了诗人细腻而深沉的情感,给人以共鸣和思考。

全诗拼音读音对照参考


hé yàn qīng méi shī èr jué yòng yùn pō yán zhū gōng xiāng shuài tóng hé
何彦清梅诗二绝用韵颇严诸公相率同和
qīng chóu yōu hèn bù jīn chūn, jì mò chí táng xuě yì hūn.
清愁幽恨不禁春,寂寞池塘雪意昏。
jì yǔ gāo lóu mò chuī dí, yè hán liú qǔ bàn lóng sūn.
寄语高楼莫吹笛,夜寒留取伴龙孙。

“寂寞池塘雪意昏”平仄韵脚


拼音:jì mò chí táng xuě yì hūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “寂寞池塘雪意昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞池塘雪意昏”出自吴芾的 《何彦清梅诗二绝用韵颇严诸公相率同和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。