“花间春色丽晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析

花间春色丽晴空”出自宋代吴芾的《和陈子良海棠四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā jiān chūn sè lì qíng kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

花间春色丽晴空,恼我狂来只绕丛。
试问妖娆谁与比,一株胜却万株红。


诗词类型:

《和陈子良海棠四首》吴芾 翻译、赏析和诗意


诗词:《和陈子良海棠四首》

中文译文:
花开在春色美丽的晴空中,
我狂热地围绕在花丛中。
请问,有谁能与这妖娆相比,
虽然只有一株,却胜过万株红。

诗意:
这首诗描绘了春天中盛开的海棠花。诗人在美丽的晴空下,感受到花开的壮丽景象,自己也被花的美丽所吸引,不自禁地围绕在花丛中。诗人对海棠花的赞美之情溢于言表,他询问有谁能与这妖娆的海棠相比美,尽管只有一株,但胜过万株红花。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对海棠花的热爱和赞美之情。诗人通过描绘花开在春天的晴空中,以及自己被花所吸引的情景,展现了对美的追求和对春天的热烈期待。诗中的"妖娆"一词形容海棠花的姿态婀娜多姿,与后文中"胜却万株红"形成了鲜明的对比,强调了海棠花的独特之美。整首诗以简洁有力的语言展示了诗人对海棠花的深深喜爱和对美好事物的追求,给人以美的享受和思考的空间。

《和陈子良海棠四首》吴芾 拼音读音参考


hé chén zi liáng hǎi táng sì shǒu
和陈子良海棠四首

huā jiān chūn sè lì qíng kōng, nǎo wǒ kuáng lái zhǐ rào cóng.
花间春色丽晴空,恼我狂来只绕丛。
shì wèn yāo ráo shuí yǔ bǐ, yī zhū shèng què wàn zhū hóng.
试问妖娆谁与比,一株胜却万株红。

“花间春色丽晴空”平仄韵脚


拼音:huā jiān chūn sè lì qíng kōng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。