“我身胜到凤凰池”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

我身胜到凤凰池”出自宋代吴芾的《送津赴绍兴倅八首》, 诗句共7个字。

人生万事不如归,只恐归来不及时。
汝若能为陶靖节,我身胜到凤凰池

诗句汉字解释

《送津赴绍兴倅八首》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送津赴绍兴倅八首

人生万事不如归,
只恐归来不及时。
汝若能为陶靖节,
我身胜到凤凰池。

诗意:
这首诗提到了离别的情感和对归乡的渴望之情。诗人表达了人生万事皆不如回归故乡的重要性,唯恐自己回到故乡的时候来不及。诗人希望朋友能够像陶靖节一样,能够坚守自己的节操,而自己则期待能够超越陶靖节,进入凤凰池,达到更高的境界。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对故乡的思念和渴望。诗人通过对人生万事的贬损,强调了回归故乡的重要性,将回归归宿视为人生的最高追求。诗中的"归来不及时"一句,表达了诗人对时间流逝的担忧,体现出诗人对回家的迫切渴望。

诗中提到的"陶靖节"是指陶渊明,他是东晋末年的文学家和政治家,以清贫、隐逸的生活方式和写作风格著称。诗人希望朋友能像陶渊明一样,坚守自己的原则和节操,不受外界的干扰。而诗人自己则期待能够超越陶渊明,达到更高的境界,进入象征着卓越和成功的"凤凰池"。

整首诗以简洁有力的语言,表达了对归乡的渴望和对人生的思考。它通过对古代文学家的称颂和对自己的期许,展示出诗人追求卓越和成功的精神,同时也表达了对友谊和归乡的珍视。

全诗拼音读音对照参考


sòng jīn fù shào xīng cuì bā shǒu
送津赴绍兴倅八首
rén shēng wàn shì bù rú guī, zhǐ kǒng guī lái bù jí shí.
人生万事不如归,只恐归来不及时。
rǔ ruò néng wéi táo jìng jié, wǒ shēn shèng dào fèng huáng chí.
汝若能为陶靖节,我身胜到凤凰池。

“我身胜到凤凰池”平仄韵脚


拼音:wǒ shēn shèng dào fèng huáng chí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “我身胜到凤凰池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我身胜到凤凰池”出自吴芾的 《送津赴绍兴倅八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。