“当知来处非今日”的意思及全诗出处和翻译赏析

当知来处非今日”出自宋代吴芾的《种德堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng zhī lái chù fēi jīn rì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

我本农家世贱贫,一门相继亦簪绅。
当知来处非今日,莫学诗人只为身。


诗词类型:

《种德堂》吴芾 翻译、赏析和诗意


《种德堂》是宋代文人吴芾的一首诗词。这首诗词描写了作者出身贫寒的农家,却有后代成为簪绅(科举进士)的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《种德堂》中文译文:
我本来自贫寒的农家,
一门子孙相继成为簪绅。
应当明白这并非突然之事,
不要仅仅追求个人荣誉如同诗人。

诗意和赏析:
《种德堂》通过描写家族的社会晋升,表达了作者对家族传承和道德教育的重视。首先,诗中提到了作者本身出身贫寒的农家,这突出了作者的谦逊和对过去境况的回忆。然而,下文却描述了作者的子孙相继成为簪绅,簪绅是科举制度中通过考试取得功名的士人,代表了一种社会地位的提升和家族的荣耀。

诗中的"种德堂"指的是一座祠堂,这里既是祭祖的场所,也是传承家风家训的地方。通过"种德堂"的提及,作者强调了家族的价值观和道德传统的重要性。他希望子孙后代不要仅仅追求个人的成就和名利,而是要注重道德修养、品德培养,继承和发扬家族的美德。

这首诗词以淡泊的心态表达了作者对家族兴衰的思考,展示了他对家族传统和家风的尊重和珍视。它体现了宋代文人追求家族荣耀和道德修养的传统,同时也是对功名利禄的审慎态度的体现。通过对家族的反思,作者希望后代能够以德立身,不仅仅追求个人的功名,而是更注重内心的修养和道德的实践。

总的来说,《种德堂》通过家族社会晋升的描写,传达了作者对家族传统和道德价值的重视,并希望后代能够以德立身,不仅仅追求外在的荣誉和个人利益。这首诗词体现了宋代文人对家族和个人身份的思考,并展示了他们对道德修养和家族传统的关注。

《种德堂》吴芾 拼音读音参考


zhǒng dé táng
种德堂

wǒ běn nóng jiā shì jiàn pín, yī mén xiāng jì yì zān shēn.
我本农家世贱贫,一门相继亦簪绅。
dāng zhī lái chù fēi jīn rì, mò xué shī rén zhǐ wèi shēn.
当知来处非今日,莫学诗人只为身。

“当知来处非今日”平仄韵脚


拼音:dāng zhī lái chù fēi jīn rì

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。