酬赵尚书城南看花日晚先归见寄
杜城韦曲遍寻春,处处繁花满目新。日暮归鞍不相待,与君同是醉乡人。
中文译文:
回答赵尚书城南观花日晚先回并寄诗
杜城韦曲彻底寻找春天,到处都是盛开的花朵给人耳目一新的感觉。日暮时分回到家中,没有等候着马上离去,与你一起是陶醉在同一个乡野中的人。
诗意和赏析:
这首诗是唐代的一首抒情诗,作者权德舆在回答朋友赵尚书城南观花的日子里欣赏美丽的花朵并早早地回到家中。他表达了花的美丽和迷人之处,并通过与赵尚书一起陶醉在乡野的经历,强调了彼此的情谊和共同的生活态度。
诗中的“杜城韦曲遍寻春”意味着作者在杜城和韦曲地区游览寻找春天的景色,而“处处繁花满目新”则描绘了花朵盛开的美景给人带来的新鲜感。
日暮时分归鞍而去的细节暗示了时间的匆忙,而“与君同是醉乡人”则表达了与赵尚书的共同情怀和生活方式。
整首诗以简洁明了的语言描绘了自然的美景和情感的交流,展现了作者对自然景色的热爱和对友谊的珍视。诗歌流畅而富有韵律感,给人以愉悦的听觉享受。
全诗拼音读音对照参考
chóu zhào shàng shū chéng nán kàn huā rì wǎn xiān guī jiàn jì
酬赵尚书城南看花日晚先归见寄
dù chéng wéi qǔ biàn xún chūn, chǔ chù fán huā mǎn mù xīn.
杜城韦曲遍寻春,处处繁花满目新。
rì mù guī ān bù xiāng dài, yǔ jūn tóng shì zuì xiāng rén.
日暮归鞍不相待,与君同是醉乡人。
“日暮归鞍不相待”平仄韵脚
拼音:rì mù guī ān bù xiāng dài
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿
网友评论
* “日暮归鞍不相待”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮归鞍不相待”出自权德舆的 《酬赵尚书城南看花日晚先归见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。