“我独伤心感物华”的意思及全诗出处和翻译赏析

我独伤心感物华”出自宋代吴芾的《许倅索和篇复次前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dú shāng xīn gǎn wù huá,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

十分春色在隣家,我独伤心感物华
君若此时辞痛饮,也应辜负后园花。


诗词类型:

《许倅索和篇复次前韵》吴芾 翻译、赏析和诗意


《许倅索和篇复次前韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十分春色在邻家,
我独伤心感万花。
君若此时离别痛饮,
也应辜负后园花。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,春光明媚,花开满园。然而,诗人却感到伤心,感叹自己的心情与四周的美景形成鲜明的对比。诗人暗示了一个离别的场景,他表达了对离别的痛苦和对别离之后美好时光的遗憾之情。

赏析:
这首诗词通过对春天景色和诗人内心感受的对比,展现了离别之苦和遗憾之情。春光明媚的景象与诗人内心的忧伤形成强烈的反差,凸显了诗人的孤独和失落。诗中的“十分春色”揭示了春天的美好,与此同时,诗人却感到心如刀绞,痛苦万分。他向离别的人表达了自己的心情,希望对方也能在离别时感同身受,不辜负眼前的美景和美好的时光。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了深沉的情感。诗人通过对春天景色的描写和自己内心感受的对比,展示了离别时的心灵痛苦和对美好时光的珍惜。这种情感的传达使读者能够感受到离别之苦和美好时光的珍贵,引发共鸣。整首诗情感真挚,意境深远,具有一定的抒情和禅意,给人以思考和感悟的余地。

《许倅索和篇复次前韵》吴芾 拼音读音参考


xǔ cuì suǒ hé piān fù cì qián yùn
许倅索和篇复次前韵

shí fēn chūn sè zài lín jiā, wǒ dú shāng xīn gǎn wù huá.
十分春色在隣家,我独伤心感物华。
jūn ruò cǐ shí cí tòng yǐn, yě yīng gū fù hòu yuán huā.
君若此时辞痛饮,也应辜负后园花。

“我独伤心感物华”平仄韵脚


拼音:wǒ dú shāng xīn gǎn wù huá

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。