“赏心乐事俱休矣”的意思及全诗出处和翻译赏析

赏心乐事俱休矣”出自宋代吴芾的《三月十一日风雹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎng xīn lè shì jù xiū yǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

全诗阅读

向晚欣逢霁色开,方思花下共衔杯。
一时雨雹排檐急,万里风云卷地来。
扫荡千花真可恨,摧残二麦亦堪哀。
赏心乐事俱休矣,惆怅青春去不回。


诗词类型:

《三月十一日风雹》吴芾 翻译、赏析和诗意


《三月十一日风雹》是宋代吴芾的一首诗词。诗中描绘了一个春天的午后景象,展示了风雹的猛烈和对自然的无奈,同时也抒发了作者对时光流逝和青春逝去的感慨。

中文译文:
向晚欣逢霁色开,
方思花下共衔杯。
一时雨雹排檐急,
万里风云卷地来。
扫荡千花真可恨,
摧残二麦亦堪哀。
赏心乐事俱休矣,
惆怅青春去不回。

诗意与赏析:
这首诗描写了一个春天的傍晚,天空放晴,霁色透明,给人以愉悦的感觉。诗人与友人共同坐在花下,一同举杯共饮,享受着美好的时光。然而,突然间,一场雨雹来临,猛烈地击打着屋檐,风云激荡,给人们带来了巨大的困扰和破坏。

诗中表达了诗人对这场突如其来的自然灾害的无奈和痛心。他感到十分可恨,这场风雹扫荡了千千万万的花朵,摧残了谷物的茁壮生长。这种景象让诗人感到悲伤。同时,诗人也通过这场自然灾害,抒发了对青春逝去的感慨。诗词最后一句表达了作者对青春岁月逝去的无奈和追悔,时间不可逆转,青春不再回来。

整首诗以自然景象为背景,通过描绘突如其来的风雹,表达了作者对自然力量的敬畏和对时光流逝的无奈。同时,诗人通过对花朵和庄稼的描述,抒发了对美好事物的热爱和对破坏的痛心,体现了他细腻的情感和对生活的思考。整首诗以简练的语言和明快的节奏,给人以深深的感受,令人回味无穷。

《三月十一日风雹》吴芾 拼音读音参考


sān yuè shí yī rì fēng báo
三月十一日风雹

xiàng wǎn xīn féng jì sè kāi, fāng sī huā xià gòng xián bēi.
向晚欣逢霁色开,方思花下共衔杯。
yī shí yǔ báo pái yán jí, wàn lǐ fēng yún juǎn dì lái.
一时雨雹排檐急,万里风云卷地来。
sǎo dàng qiān huā zhēn kě hèn, cuī cán èr mài yì kān āi.
扫荡千花真可恨,摧残二麦亦堪哀。
shǎng xīn lè shì jù xiū yǐ, chóu chàng qīng chūn qù bù huí.
赏心乐事俱休矣,惆怅青春去不回。

“赏心乐事俱休矣”平仄韵脚


拼音:shǎng xīn lè shì jù xiū yǐ

平仄:仄平仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。