“特地遮藏不肯明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

特地遮藏不肯明”出自宋代吴芾的《十六夜见月》, 诗句共7个字。

连宵待月屡登城,特地遮藏不肯明
过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情。

诗句汉字解释

《十六夜见月》是宋代吴芾的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连续几个夜晚,我一直等待月亮升起,却故意用云遮掩,不让它明亮。直到佳辰过去,月亮才显得明亮皎洁。嫦娥啊,你为何如此冷漠无情呢?

诗意:
这首诗词以描绘夜晚观赏月亮为主题,表达了作者欣赏月亮的情感和对嫦娥的思念之情。通过对月亮的描绘和对嫦娥的呼唤,诗人表达了自己内心的寂寞和追求美好的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对月亮的期盼和赞美。作者在连续几个夜晚都等待月亮升起,但却故意用云遮掩,不让月亮明亮。这种遮掩的行为增加了诗词的神秘感和浪漫氛围。直到佳辰过去,月亮才显得明亮皎洁。这里的"佳辰"指的是时间的过去,也可以理解为美好时光的流逝。最后两句"嫦娥何事太无情"表达了作者对嫦娥的思念和对她冷漠无情的感叹。嫦娥是传说中的仙女,被流放到月宫中,与世隔绝。通过嫦娥,诗人表达了自己内心的寂寞和对美好事物的向往。

整首诗词以描写月亮为主线,通过对月亮的描绘和对嫦娥的呼唤,表达了作者内心深处的情感。同时,诗词运用了简练的语言和形象的意象,给人以浪漫、虚幻的感觉。通过细腻的描写和情感的抒发,诗词传递出对美好事物的向往和对现实的思考,给人以深深的思索和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


shí liù yè jiàn yuè
十六夜见月
lián xiāo dài yuè lǚ dēng chéng, tè dì zhē cáng bù kěn míng.
连宵待月屡登城,特地遮藏不肯明。
guò le jiā chén fāng jiǎo jié, cháng é hé shì tài wú qíng.
过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情。

“特地遮藏不肯明”平仄韵脚


拼音:tè dì zhē cáng bù kěn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “特地遮藏不肯明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“特地遮藏不肯明”出自吴芾的 《十六夜见月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。