“从容破贼无遗策”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

从容破贼无遗策”出自宋代吴芾的《挽孟仲安二首》, 诗句共7个字。

义薄云天气吐虹,平生心事许谁同。
从容破贼无遗策,清白传家有祖风。
共意骞腾千里外,谁知萧瑟九原中。
百年已矣余芳在,庭下行看发桂丛。

诗句汉字解释

《挽孟仲安二首》是宋代诗人吴芾的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
义薄云天气吐虹,
平生心事许谁同。
从容破贼无遗策,
清白传家有祖风。
共意骞腾千里外,
谁知萧瑟九原中。
百年已矣余芳在,
庭下行看发桂丛。

诗意:
这首诗词描述了作者对孟仲安的挽歌。孟仲安是一位忠诚正直的人,他的行为和品德使得他能够在动荡的时局中保持从容和清白。诗中展现了作者对孟仲安的赞美和怀念之情,表达了对他生平事迹和家族传承的敬意。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了对孟仲安的深深敬意。首句"义薄云天气吐虹"描绘了孟仲安忠诚正直的品质,他的义气高洁如同天空中的彩虹,给人以无限的启发和敬仰。接着,诗人表达了自己与孟仲安心灵相通的情感,认为他们的心事和志向是相通的,这种共鸣使得他们能够在人生旅途中互相扶持。

下文中,诗人称赞孟仲安在乱世中的从容和智慧,他能够破解贼寇的阴谋并无遗策,展现了他的聪明才智和胆识。同时,孟仲安的清白品德也是诗中所称道的,他传承了家族的优良风范,保持了家族的清白和纯正传统。

接下来的两句表达了诗人对孟仲安远行的祝福,希望他能够在千里之外实现自己的理想和抱负。然而,作者也感叹人们可能无法理解和欣赏孟仲安这样的人物,他们对他的壮志抱负和他所处的环境九原之中的荒凉和寂寥一无所知。

最后两句表达了作者对百年已逝的孟仲安的怀念之情,他的精神永远存留,就像庭院里盛开的桂花一样,令人称道和赞美。

整首诗词通过简洁而富有表情的语言,以及对孟仲安英雄形象的赞美和怀念,展现了作者对忠诚、正直和家族传承的敬仰,同时也抒发了对逝去英雄的思念之情。

全诗拼音读音对照参考


wǎn mèng zhòng ān èr shǒu
挽孟仲安二首
yì bó yún tiān qì tǔ hóng, píng shēng xīn shì xǔ shuí tóng.
义薄云天气吐虹,平生心事许谁同。
cóng róng pò zéi wú yí cè, qīng bái chuán jiā yǒu zǔ fēng.
从容破贼无遗策,清白传家有祖风。
gòng yì qiān téng qiān lǐ wài, shéi zhī xiāo sè jiǔ yuán zhōng.
共意骞腾千里外,谁知萧瑟九原中。
bǎi nián yǐ yǐ yú fāng zài, tíng xià xíng kàn fā guì cóng.
百年已矣余芳在,庭下行看发桂丛。

“从容破贼无遗策”平仄韵脚


拼音:cóng róng pò zéi wú yí cè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “从容破贼无遗策”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从容破贼无遗策”出自吴芾的 《挽孟仲安二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。