“雨脚才收拟杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

雨脚才收拟杖藜”出自宋代吴芾的《感花》, 诗句共7个字。

雨脚才收拟杖藜,檐前依旧又垂垂。
倘余有分花间醉,会有风和日暖时。

诗句汉字解释

《感花》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。诗人以细腻而含蓄的笔触,表达了对花的感悟和对生活美好瞬间的渴望。

诗中的第一句“雨脚才收拟杖藜”,通过描绘雨后花园中潮湿的景象,展示了大自然的变幻和生命的脆弱。其中,“拟杖藜”一词意指扯起竹篾,用来支撑花木的杖子。这一景象给人以疏离感,同时也暗示了人们对于生活的期待。

第二句“檐前依旧又垂垂”中的“檐前”指的是房檐下,诗人通过描写花朵依然垂垂地悬挂在房檐下,传达了花的柔美和坚韧,以及花与人之间的情感纽带。

接下来的两句“倘余有分花间醉,会有风和日暖时”展示了诗人对于生活美好瞬间的向往。诗人希望自己能够分享花的美妙,与花共醉。同时,他也期望在风和日暖的时候,能够感受到生活的温暖和美好。

这首诗词通过对花与自然的描绘,表达了诗人对于美的追求和对于生活中美好瞬间的渴望。同时,诗人将自然景物与人的情感相结合,赋予花以柔美和生命力,传递出对于生活的热爱和对于美好的向往。

这首诗词通过简洁而精确的语言,以及细腻而富有意境的描写,使读者在阅读时能够产生共鸣,感受到诗人对于美和生活的热情。它展现了宋代文人的独特审美观和对于自然的细腻感悟,具有一定的艺术价值和文化意义。

全诗拼音读音对照参考


gǎn huā
感花
yǔ jiǎo cái shōu nǐ zhàng lí, yán qián yī jiù yòu chuí chuí.
雨脚才收拟杖藜,檐前依旧又垂垂。
tǎng yú yǒu fèn huā jiān zuì, huì yǒu fēng hé rì nuǎn shí.
倘余有分花间醉,会有风和日暖时。

“雨脚才收拟杖藜”平仄韵脚


拼音:yǔ jiǎo cái shōu nǐ zhàng lí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “雨脚才收拟杖藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨脚才收拟杖藜”出自吴芾的 《感花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。