《癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗描绘了夏秋季节连绵的干旱给人们带来的忧虑,以及期盼已久的雨水终于降临的喜悦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作
夏秋之交,七月和十月,连绵的旱灾使人忧心忡忡。焦枯的景象扑面而来,令人心生忧虑。
片云忽然从天边汇聚,形成一片厚重的云团,仿佛是一座巨大的山峦。突然间,雨水如注,迅速降落到大地上。
人们纷纷感叹,干枯的苗木也许会有一些生机,就像是晚稻在雨后可以完全收获一样。老农和牧人都感到宽慰,他们的收成不至于完全失败,不必再流离失所去其他州县。
这首诗词以简练的词句描绘了干旱和雨水的对比,表达了人们对雨水的渴望和对收成的期望。从焦枯到丰盈,从忧虑到喜悦,诗人通过对自然现象的描绘,抒发了人们对幸福生活的向往和对自然力量的敬畏。
这首诗词通过对抗旱和盼雨的描绘,表达了人们对自然力量的无奈和敬畏,同时也展现了人们对美好生活的渴望。诗人以简练的语言,生动地描绘了干旱和雨水的对比,使读者能够感受到干旱给人们带来的困扰和喜悦的雨水带来的希望。整首诗情感真挚,意境清新,既展示了自然景观的变化,又流露出诗人对人间疾苦的关怀和对幸福生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
guǐ sì xià qiū hàn qī yuè shí yuè dé yǔ xǐ yǔ yǒu zuò
癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作
hàn bá wèi zāi hài yǒu qiū, jiāo kū mǎn mù shǐ rén yōu.
旱魃为灾害有秋,焦枯满目使人忧。
piàn yún hū xiàng tiān biān hé, yī yǔ é jīng dì shàng liú.
片云忽向天边合,一雨俄惊地上流。
jǐn dào gǎo miáo xū bàn huó, rú yún wǎn dào kě quán shōu.
尽道槁苗须半活,如云晚稻可全收。
lǎo nóng liǎng mù qí jiā é, qiě miǎn liú lí guò wài zhōu.
老农两牧齐加额,且免流离过外州。
“焦枯满目使人忧”平仄韵脚
拼音:jiāo kū mǎn mù shǐ rén yōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论