“萋萋芳草遍池塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

萋萋芳草遍池塘”出自宋代吴芾的《游朱氏园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī qī fāng cǎo biàn chí táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

萋萋芳草遍池塘,叹惜韶华一半强。
闻道名园千亩胜,来看浪蕊万枝芳。
浑疑席上红裙拥,未让阶前绮帐张。
坐客径须拼痛饮,要将一醉答春光。


诗词类型:

《游朱氏园》吴芾 翻译、赏析和诗意


《游朱氏园》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的园林景象,表达了对时光流逝和美好景色的感叹,以及对春光的赞美。

诗词的中文译文如下:

萋萋芳草遍池塘,
叹惜韶华一半强。
闻道名园千亩胜,
来看浪蕊万枝芳。
浑疑席上红裙拥,
未让阶前绮帐张。
坐客径须拼痛饮,
要将一醉答春光。

诗词的诗意是通过描绘园林中的美景,表达了对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜之情。诗中的景物描写生动而细腻,给人一种身临其境的感觉。

在这首诗中,诗人首先描述了园中葱茏的草木,形容了芳草满地的景象。接着,诗人感慨韶华易逝,表示对光阴流逝的惋惜之情。然后,诗人听说这座园林的美名,前来一睹为快,欣赏其中绽放的浪蕊花朵。他感到这座园林千亩胜过其他名园,而眼前绽放的花朵更是数不胜数,色彩艳丽。

诗的后半部分,诗人使用了比喻和意象,将园中的景物与女子的美丽相联系。他形容浪蕊花朵仿佛是红裙子一般,争相绽放,美丽动人。而园中的绮帐也如此美丽,仿佛在阶前展开。诗人坐在这里的客人们不得不竭尽所能地畅饮,以应对这美景的诱惑。他们要尽情地享受美景和美酒,一醉方能回应春光的瑰丽。

这首诗词以其细腻的描写和巧妙的比喻,展现了作者对美景和时光流逝的感慨之情。通过描绘园林中的景物和色彩,诗人表达了对美好事物的珍惜和对光阴易逝的深切感受,使读者在阅读中能够感受到一种对美的追求和对生命短暂的思考。整首诗词充满了诗人对春光和美景的赞美,展现了他对生活中美好瞬间的珍视。

《游朱氏园》吴芾 拼音读音参考


yóu zhū shì yuán
游朱氏园

qī qī fāng cǎo biàn chí táng, tàn xī sháo huá yī bàn qiáng.
萋萋芳草遍池塘,叹惜韶华一半强。
wén dào míng yuán qiān mǔ shèng, lái kàn làng ruǐ wàn zhī fāng.
闻道名园千亩胜,来看浪蕊万枝芳。
hún yí xí shàng hóng qún yōng, wèi ràng jiē qián qǐ zhàng zhāng.
浑疑席上红裙拥,未让阶前绮帐张。
zuò kè jìng xū pīn tòng yǐn, yào jiāng yī zuì dá chūn guāng.
坐客径须拼痛饮,要将一醉答春光。

“萋萋芳草遍池塘”平仄韵脚


拼音:qī qī fāng cǎo biàn chí táng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。