“多谢风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

多谢风流”出自宋代史浩的《花舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duō xiè fēng liú,诗句平仄:平仄平平。

全诗阅读

净客之名从此有。
多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝後。
愿花长在人长寿。


诗词类型:

《花舞》史浩 翻译、赏析和诗意


《花舞》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。这首诗传达了对花的赞美和祝福之情,并表达了诗人对友人长寿的美好祝愿。

诗词的中文译文如下:

花儿翩翩起舞,以净客之名而闻名。感谢风流的陪伴,与飞驭共饮美酒。举起这杯酒,共同劝勉后来者。愿花儿绽放在人们长寿的岁月里。

这首诗以花舞为主题,通过花的舞动形象,表达了对花儿的赞美。花儿翩翩起舞,展现了花朵的生命力和美丽的姿态。诗人以净客之名而闻名,这可能指诗人自己以清雅之姿示人,也可理解为对清新高洁的品质的追求。

诗中提到感谢风流的陪伴,飞驭共饮美酒,这暗示了诗人的豪情与风度。风流和飞驭都是形容诗人风采出众、气度非凡的词语。通过与风流共饮美酒,诗人与友人们情意相投,共同欢庆花的美丽。

在诗词的最后两句,“举起这杯酒,共同劝勉后来者。愿花儿绽放在人们长寿的岁月里。”诗人以举杯共饮的形式,表达了对后来者的劝勉和祝福之情。诗人希望花儿能够长久地绽放,象征着美好和生命的延续,也寓意着对友人长寿的美好祝愿。

整首诗词以花儿舞动为景,以花朵的美丽和生命力为主题,表达了诗人对花的赞美和对友人长寿的祝福之情。通过描绘花的舞动和与友人的共饮,诗人展示了自己的豪情风度,并向后来者传递了劝勉和祝福。这首诗以简洁明快的语言,表达了美好的情感和对生命的崇敬,使人读后心生愉悦和思索。

《花舞》史浩 拼音读音参考


huā wǔ
花舞

jìng kè zhī míng cóng cǐ yǒu.
净客之名从此有。
duō xiè fēng liú, fēi yù péi zūn jiǔ.
多谢风流,飞驭陪尊酒。
chí cǐ yī zhī tóng quàn hòu.
持此一卮同劝後。
yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu.
愿花长在人长寿。

“多谢风流”平仄韵脚


拼音:duō xiè fēng liú

平仄:平仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



史浩

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。