“愿花长在人长寿”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿花长在人长寿”出自宋代史浩的《花舞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

近客之名从此有。
多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝後。
愿花长在人长寿


诗词类型:

《花舞》史浩 翻译、赏析和诗意


《花舞》是宋代诗人史浩的作品。这首诗词以花舞为主题,通过描绘花舞的美景,抒发了对友人的感激之情,表达了祝福和愿望。

这首诗词的中文译文如下:

近客之名从此有。
多谢风流,飞驭陪尊酒。
持此一卮同劝後。
愿花长在人长寿。

诗意:
诗的开头表达了近来有了亲近客人的称呼,暗示着诗人与友人之间的亲密关系。接着,诗人对友人的风流潇洒表示感激,表示与友人一同欢饮。在诗的最后,诗人希望花朵能够长久地伴随人们的长寿。

赏析:
这首诗以花舞为背景,通过描述花朵的美丽景象,展现了作者对友人的深厚情谊和感激之情。诗中透露出欢乐和祝福的氛围,以及对友人的赞美。通过将花朵与人的寿命相联系,诗人表达了对友人长寿和幸福的祝愿。整首诗以简洁明快的语言描绘了美好的场景,表达了友情和美好祝福的情感。

这首诗词展示了史浩才情独特的一面,通过简练的语言和美好的意境,抒发了对友人的感激和美好祝愿,给人以温馨和愉悦的感受。

《花舞》史浩 拼音读音参考


huā wǔ
花舞

jìn kè zhī míng cóng cǐ yǒu.
近客之名从此有。
duō xiè fēng liú, fēi yù péi zūn jiǔ.
多谢风流,飞驭陪尊酒。
chí cǐ yī zhī tóng quàn hòu.
持此一卮同劝後。
yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu.
愿花长在人长寿。

“愿花长在人长寿”平仄韵脚


拼音:yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



史浩

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。