“我今来访烟霞侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   史浩

我今来访烟霞侣”出自宋代史浩的《太清舞》, 诗句共7个字。

我今来访烟霞侣
沸华堂箫鼓。
疑是奏钧天,宴瑶池金母。
却将桃种散阶除,俾华实、须看三度。
方记古人言,信有缘相遇。

诗句汉字解释

访

《太清舞》是宋代诗人史浩的作品。这首诗词描绘了诗人拜访仙境的情景,以及在仙境中举行的盛大宴会。

诗词中的第一句"我今来访烟霞侣"表达了诗人现在前来拜访仙境的朋友们。"烟霞侣"指的是居住在仙境中的仙人或神仙。

接着的"沸华堂箫鼓"描绘了仙境中的盛况,宴会的场面热闹非凡。"沸华堂"是宴会的地方,"箫鼓"则是音乐的伴奏。

下一句"疑是奏钧天,宴瑶池金母"描绘了宴会中奏响的音乐,给人一种超凡脱俗的感觉。"钧天"是指奏响的音乐高亢激昂,仿佛能够震动天地。"瑶池金母"指的是主持宴会的仙界女神。

随后的两句"却将桃种散阶除,俾华实、须看三度"是诗人表达了自己的愿望,希望能够将桃花种子撒在阶梯上,使其开花结果,这样美丽的景色可以持续三个春夏秋冬。

最后两句"方记古人言,信有缘相遇"表达了诗人对于命运和缘分的思考。他相信自己与这个仙境的相遇并非偶然,而是命中注定的。

整首诗词以华丽的语言描绘了仙境中盛大宴会的场景,展现了诗人对于仙境美景的向往和对于命运的思考。通过细腻的描写和隐喻,表达了诗人对于美好事物追求的渴望和对缘分的感慨。

全诗拼音读音对照参考


tài qīng wǔ
太清舞
wǒ jīn lái fǎng yān xiá lǚ.
我今来访烟霞侣。
fèi huá táng xiāo gǔ.
沸华堂箫鼓。
yí shì zòu jūn tiān, yàn yáo chí jīn mǔ.
疑是奏钧天,宴瑶池金母。
què jiāng táo zhǒng sàn jiē chú, bǐ huá shí xū kàn sān dù.
却将桃种散阶除,俾华实、须看三度。
fāng jì gǔ rén yán, xìn yǒu yuán xiāng yù.
方记古人言,信有缘相遇。

“我今来访烟霞侣”平仄韵脚


拼音:wǒ jīn lái fǎng yān xiá lǚ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论



* “我今来访烟霞侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我今来访烟霞侣”出自史浩的 《太清舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

史浩简介

史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。