“济涉还渠渔父子”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   史浩

济涉还渠渔父子”出自宋代史浩的《渔夫舞》, 诗句共7个字。

济涉还渠渔父子
生涯只在烟波里。
练静忽然风又起。
赢得底。
吹来别浦看桃李。

诗句汉字解释

《渔夫舞》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

渔父与他的儿子勇敢地穿越河渠,他们的生活只在烟波之间。当他们静下来垂钓时,突然一阵风吹起。他们以坚韧的意志应对风浪,最终获得了丰收。风将他们吹到了别处的港口,欣赏到了盛开的桃花和李花。

这首诗通过渔夫舞的描绘,展现了渔父和儿子勇敢、坚韧的精神。他们在烟波之中谋生,面对风浪不畏惧,展示了顽强的生命力。诗中的桃花和李花象征着美好的未来和丰收的希望,展现了生活中的喜悦和欢乐。

这首诗词通过简洁的语言,富有画面感的描写,展示了渔夫们艰苦卓越的生活。他们在艰难的环境中努力工作,但也能欣赏到美丽的自然风景,体验到生活的乐趣。诗中的风与水、桃李的描绘,营造了一幅生动的画面,使读者能够感受到渔夫们的辛勤劳动和对美好生活的追求。

总之,《渔夫舞》这首诗词展现了渔父和儿子的坚韧与勇敢,以及他们在艰苦环境中追求美好生活的精神。通过简练而生动的描写,诗中的画面感让人仿佛身临其境,感受到了渔夫们的生活与情感。

全诗拼音读音对照参考


yú fū wǔ
渔夫舞
jì shè hái qú yú fù zǐ.
济涉还渠渔父子。
shēng yá zhī zài yān bō lǐ.
生涯只在烟波里。
liàn jìng hū rán fēng yòu qǐ.
练静忽然风又起。
yíng de dǐ.
赢得底。
chuī lái bié pǔ kàn táo lǐ.
吹来别浦看桃李。

“济涉还渠渔父子”平仄韵脚


拼音:jì shè hái qú yú fù zǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “济涉还渠渔父子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“济涉还渠渔父子”出自史浩的 《渔夫舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

史浩简介

史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。