《中秋不见月》是宋代仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明亮的月亮照人的时候应该是圆的,
清凉的露水和凉风吹拂着八月的天空。
现在看吧,惊艳的仙鹤展示着妙舞,
却担心落下的雁群胆怯地飞过空弦。
裙裾已经老去,但仍然真实而光彩照人。
她的容颜笑靥如花,犹如一位公主一样的美丽。
小院里的雨水并不妨碍今夜的欢聚,
人间从来就没有两个姣美的女子。
诗意:
《中秋不见月》描绘了中秋夜晚的景象和情感。诗中描述了明亮的月亮没有出现,取而代之的是清凉的露水和凉风。仙鹤翩翩起舞,而雁群却胆怯地飞过。诗人通过描绘月光的缺失和雁群的胆怯,表达了对美好事物的渴望和对时光流转的感慨。诗人也表达了对容颜逝去的担忧,但仍然坚守真实和美丽的信念。整首诗以中秋的景象为背景,以寄托内心情感为主题,展示了作者对美好事物的向往和对现实的思考。
赏析:
《中秋不见月》通过对中秋夜晚景象的描绘,以及对其中蕴含的情感的表达,展现了仲并独特的诗意。诗人运用对比手法,将明亮的月亮与缺失的月光相对照,表达了对美好事物的向往和对缺失的思念之情。他通过描绘仙鹤的妙舞和雁群的胆怯,以及对裙裾老去和容颜逝去的描写,展示了对时间流转和岁月变迁的感慨。诗人以细腻的笔触描绘出中秋夜晚的凉爽和安宁,与人间欢聚的氛围相互交融,使整篇诗意丰富而深远。通过一系列的意象和情感的交织,诗人成功地将内心的思考和对现实的观察融入到诗词之中,给读者留下了深刻的印象。
zhōng qiū bú jiàn yuè
中秋不见月
zhào rén míng yuè gù yīng yuán, lù lěng fēng qīng bā yuè tiān.
照人明月故应圆,露冷风清八月天。
qiě kàn jīng luán chéng miào wǔ, què chóu luò yàn qiè xū xián,
且看惊鸾呈妙舞,却愁落雁怯虚弦,
qún jū lǎo qù zhēn liáo ěr, sè xiào gōng dāng yī càn rán.
裙裾老去真聊尔,色笑公当一粲然。
xiǎo yuàn bù fáng jīn yè yǔ, rén jiān nà yǒu liǎng chán juān.
小院不妨今夜雨,人间那有两婵娟。
拼音:zhào rén míng yuè gù yīng yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先