“不忧不惧击壤民”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李石

不忧不惧击壤民”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字。

无适无莫羲皇人,不忧不惧击壤民
只有太平容易事,事于何处费精神。

诗句汉字解释

《扇子诗》是李石在宋代创作的一首诗词。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对太平盛世的向往和对社会现实的思考。

诗词的中文译文如下:

无适无莫羲皇人,
不忧不惧击壤民。
只有太平容易事,
事于何处费精神。

诗意:
诗词以反问的形式开始,表达了"无适"(没有适当的位置)和"无莫羲皇人"(没有能够承担治理责任的人)的情境。接着,作者表达了自己不忧虑、不害怕的态度,称自己不需要依靠政治权力来实现心愿。诗的后半部分,作者提出了一个问题,即在太平盛世时期,为何还要费尽心思去从事艰苦的事情。

赏析:
这首诗词透过对太平盛世的向往,反映了宋代社会的现实困境。诗人通过对比自身和皇权的无关联性,表达了对社会政治的失望和对社会现状的思考。诗中"击壤民"一词意味着诗人愿意从事艰难的劳动,表达了他对社会进步和改变的渴望。然而,诗人同时也提出了一个问题,即在太平盛世时期,为何还需要费尽心思去从事那些艰苦的事情。这种反思揭示了作者对社会现实的深刻认知,他认为即使处于太平盛世,社会中仍存在着困扰人们的问题。

《扇子诗》以简洁明快的语言展示了李石对太平盛世的向往和对社会现实的思考,同时引发了人们对于太平时期背后的问题的思考。这首诗词通过反问和矛盾的描绘,传达了作者对社会的关切和对美好未来的希望。

全诗拼音读音对照参考


shàn zi shī
扇子诗
wú shì wú mò xī huáng rén, bù yōu bù jù jī rǎng mín.
无适无莫羲皇人,不忧不惧击壤民。
zhǐ yǒu tài píng róng yì shì, shì yú hé chǔ fèi jīng shén.
只有太平容易事,事于何处费精神。

“不忧不惧击壤民”平仄韵脚


拼音:bù yōu bù jù jī rǎng mín
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “不忧不惧击壤民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不忧不惧击壤民”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。