“梧桐未肯收残雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李石

梧桐未肯收残雨”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字。

缺月空云弄晚晴,读书灯影度微明。
梧桐未肯收残雨,犹作窗间打叶声。

诗句汉字解释

《扇子诗》是宋代诗人李石的作品。这首诗表达了夜晚读书时的景象和情感。

诗词通过描绘月亮被云遮挡、读书时灯影微弱的情景,展现了一种宁静而寂静的氛围。诗中的“缺月空云弄晚晴”意味着月亮被云彩遮蔽,夜晚的天空显得空旷而明亮。读书的人在微弱的灯光下投射出来的影子,将书房映照得微明。这样的描绘传达出一种幽静的氛围,让读者感受到安静、专注的读书时光。

诗中还提到了梧桐树和窗外的雨声。梧桐树是一种常见的树种,因其叶子形状似扇子而得名。诗中的梧桐树还未完全摇落残雨,窗外传来叶子摩擦窗户的声音。这种细微的声音增加了诗词的细腻感。通过描绘这样的细节,诗人将读书的环境描绘得更加真实和生动。

整首诗以简洁的语言描绘了一个安静的夜晚读书的场景,通过细腻的描写和富有意境的诗意,使读者能够感受到诗人内心的宁静和专注。这首诗通过对自然景物和环境细节的描绘,传达了读书时的宁静和专注状态,同时也表达了诗人对于安静、清净环境的向往和喜爱。

全诗拼音读音对照参考


shàn zi shī
扇子诗
quē yuè kōng yún nòng wǎn qíng, dú shū dēng yǐng dù wēi míng.
缺月空云弄晚晴,读书灯影度微明。
wú tóng wèi kěn shōu cán yǔ, yóu zuò chuāng jiān dǎ yè shēng.
梧桐未肯收残雨,犹作窗间打叶声。

“梧桐未肯收残雨”平仄韵脚


拼音:wú tóng wèi kěn shōu cán yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “梧桐未肯收残雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梧桐未肯收残雨”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。