“一宿逡巡为酒忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

一宿逡巡为酒忙”出自宋代李石的《公寿送蒲萄以酒答之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiǔ qūn xún wèi jiǔ máng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

一宿逡巡为酒忙,暗泉倾乳听糟床。
南隣无物酬佳伴,依旧岩花酿蜜香。


诗词类型:

《公寿送蒲萄以酒答之二首》李石 翻译、赏析和诗意


诗词:《公寿送蒲萄以酒答之二首》

中文译文:
第一首:
一夜来回徘徊,为了酒而忙碌,
暗泉倒满了乳白的酒,听着酒坛上的声音。
南边的邻居没有回应,无法与佳人分享美酒,
只有那岩花仍然绽放,酿造着甜蜜的花香。

第二首:
糟床上的蒲萄酒,我用来回答你的回礼,
清香四溢,让人心醉神迷。
我们曾经一起分享美酒,欢乐时光如昨日般依旧,
如今你已远离,只有回忆留在我心间。

诗意:
这两首诗是宋代诗人李石的作品。诗人以送蒲萄以酒为题材,表达了对友人的思念和对逝去时光的回忆。第一首诗中,诗人忙碌着为酒而忧虑,但却无法与邻居共享美酒,只有岩花继续开放,散发着甜蜜的香气,暗示着诗人内心对美好时光的向往和难以忘怀。第二首诗中,诗人用蒲萄酒回答了友人的回礼,表达了对过去欢乐时光的怀念和对友人的思念之情。

赏析:
这两首诗以简洁明快的语言描绘了作者的内心世界和情感体验。通过蒲萄和酒的象征,诗人表达了对友人的深深思念和对过去美好时光的向往。诗中的暗泉和岩花以及酒的香气都烘托了诗歌的情感氛围,给人以愉悦和回忆的感觉。诗人通过简洁而富有意境的语言,将自己的情感与自然景物相结合,使得诗歌更具韵味和深意。这两首诗展示了宋代文人的情感抒发和对美好时光的向往,给人以思考和共鸣的空间。

《公寿送蒲萄以酒答之二首》李石 拼音读音参考


gōng shòu sòng pú táo yǐ jiǔ dá zhī èr shǒu
公寿送蒲萄以酒答之二首

yī xiǔ qūn xún wèi jiǔ máng, àn quán qīng rǔ tīng zāo chuáng.
一宿逡巡为酒忙,暗泉倾乳听糟床。
nán lín wú wù chóu jiā bàn, yī jiù yán huā niàng mì xiāng.
南隣无物酬佳伴,依旧岩花酿蜜香。

“一宿逡巡为酒忙”平仄韵脚


拼音:yī xiǔ qūn xún wèi jiǔ máng

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

“一宿逡巡为酒忙”的相关诗句