“尚有沧溟垂素壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李石

尚有沧溟垂素壁”出自宋代李石的《黄筌画屏》, 诗句共7个字。

阿筌千顷本胸中,学道分明画手同。
笔削来追麟获后,丹青为洗马群空。
登堂欲与修遗履,空户何由返大弓。
尚有沧溟垂素壁,且防蝇误污屏风。

诗句汉字解释

《黄筌画屏》是宋代李石创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

黄筌画屏

阿筌千顷本胸中,
学道分明画手同。
笔削来追麟获后,
丹青为洗马群空。
登堂欲与修遗履,
空户何由返大弓。
尚有沧溟垂素壁,
且防蝇误污屏风。

译文:

黄筌画屏,
阿筌自有广阔胸怀,
学道与画手同在,各有所长。
他用笔勾勒后,
追寻到了神奇的麒麟,
而红色和青色的颜料,
却只是洗净了马群的空虚。

他登上高堂的欲望,
却又与修遗一同恍然消失,
空荡的门户,
让他无从回到大弓的怀抱。

他还拥有广阔的沧海和辽阔的天空,
悬挂在素壁上,
但却要小心防止苍蝇误蹿到画屏上,
玷污了它的风采。

诗意与赏析:

这首诗词通过描绘黄筌创作画屏的过程,表达了一种艺术家追求卓越和追求完美的心境。黄筌是一位有着广阔胸怀和卓越才华的画家,他在学道和画技上都有着独到的见解和精深的造诣。

诗中提到的麒麟是中国传统文化中的神兽,象征着吉祥和吉利,追逐麒麟可以理解为追求卓越和追求完美的艺术之旅。然而,诗中也揭示了一种无奈和迷茫的情绪。红色和青色的颜料洗净了马群,暗喻着黄筌的画作虽然精湛,但却只是表面的华丽,内在却缺乏真正的灵魂和内涵。

诗的后半部分表达了黄筌的苦恼和迷失。他渴望登上高堂,与其他卓越的艺术家一同探讨艺术,但却发现自己迷失在修遗之中,无法找到回归的路。空荡的门户和大弓的象征暗示着他渴望回归传统文化和艺术的怀抱,但却无从得到满足。

诗的最后两句提醒艺术家要小心保护自己的艺术品,不让外界的琐碎和污秽玷污了它们。这也可以理解为艺术家要保持内心的纯净和追求卓越的精神。

总的来说,这首诗词通过描写一位画家的心境和内心挣扎,表达了对艺术创作的热爱、对卓越的追求以及对现实困境的无奈。它在艺术和生活的交织中,展现了一种深沉而微妙的情感。

全诗拼音读音对照参考


huáng quán huà píng
黄筌画屏
ā quán qiān qǐng běn xiōng zhōng, xué dào fēn míng huà shǒu tóng.
阿筌千顷本胸中,学道分明画手同。
bǐ xuē lái zhuī lín huò hòu, dān qīng wèi xiǎn mǎ qún kōng.
笔削来追麟获后,丹青为洗马群空。
dēng táng yù yǔ xiū yí lǚ, kōng hù hé yóu fǎn dà gōng.
登堂欲与修遗履,空户何由返大弓。
shàng yǒu cāng míng chuí sù bì, qiě fáng yíng wù wū píng fēng.
尚有沧溟垂素壁,且防蝇误污屏风。

“尚有沧溟垂素壁”平仄韵脚


拼音:shàng yǒu cāng míng chuí sù bì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论



* “尚有沧溟垂素壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚有沧溟垂素壁”出自李石的 《黄筌画屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。