《天彭受代迁静正堂以代者未到漫兴二首》是宋代李石的一首诗词。这首诗通过描绘客宦之人未能如愿迁居的心情,表达了作者对时光流转、人事变迁的感慨和忧虑之情。
诗词中提到了客宦未得归处,山风迟迟而来的情景。东湖霜后的清冷,北斗深夜的移动,都象征着岁月的流逝和事物的变迁。在这样的背景下,老桧重新翻动着嫩绿的叶子,狂花却依旧开放在旧枝上。这些景象与主人公的心情相呼应,既有对过去的留恋和怀念,又有对未来的忧虑和不安。
诗人忧虑时光的流逝可能无法弥补自己的忧伤,只能让他的白发垂下来。这里的白发是时光流转的象征,代表着岁月的痕迹和人生的沧桑。诗人意识到自己的忧虑和担忧可能无法解决问题,只能让他变得更加憔悴。
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了诗人对时光流逝和人事变迁的忧虑之情。通过描绘客宦之人未能如愿迁居的心情和自然界的景象,诗人表达了对过去的留恋和对未来的担忧。整首诗以寥寥数语展示了作者内心的忧伤和深思,引发读者对时光流逝和人生沧桑的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
tiān péng shòu dài qiān jìng zhèng táng yǐ dài zhě wèi dào màn xìng èr shǒu
天彭受代迁静正堂以代者未到漫兴二首
kè huàn qù wèi dé, shān fēng lái bù chí.
客宦去未得,山风来不迟。
dōng hú shuāng hòu lěng, běi dǒu yè shēn yí.
东湖霜后冷,北斗夜深移。
lǎo guì xīn fān yè, kuáng huā gù zhe zhī.
老桧新翻叶,狂花故著枝。
yōu shí kǒng wú bǔ, zhǐ yì bìn sī chuí.
忧时恐无补,只益鬓丝垂。
“客宦去未得”平仄韵脚
拼音:kè huàn qù wèi dé
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职
网友评论
* “客宦去未得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客宦去未得”出自李石的 《天彭受代迁静正堂以代者未到漫兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。