“应待他时伏奏归”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   权德舆

应待他时伏奏归”出自唐代权德舆的《送韦行军员外赴河阳》, 诗句共7个字。

五代武弁侍明光,辍佐中权拜外郎。
记事还同楚倚相,传经远自汉扶阳。
离堂处处罗簪组,东望河桥壮鼙鼓。
三城晓角启轩门,一县繁花照莲府。
上略儒风并者稀,翩翩驺骑有光辉。
只今右职多虚位,应待他时伏奏归

诗句汉字解释

《送韦行军员外赴河阳》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五代武弁侍明光,
辍佐中权拜外郎。
记事还同楚倚相,
传经远自汉扶阳。
离堂处处罗簪组,
东望河桥壮鼙鼓。
三城晓角启轩门,
一县繁花照莲府。
上略儒风并者稀,
翩翩驺骑有光辉。
只今右职多虚位,
应待他时伏奏归。

诗意:
这首诗词是送别韦行军员外赴河阳的作品。诗人描述了韦行军的背景和离别的情景,表达了对他的祝福和期待。

赏析:
这首诗词通过描绘韦行军的职位和功绩,展示了他的荣耀和威望。诗中提到他辍佐中权,被任命为外郎,显示了他在政治和军事上的卓越能力。诗人提到韦行军与楚倚相记事,传承了汉朝扶阳的经典文化,展示了他对传统文化的尊重和理解。

诗中描写了离别的场景,诗人描述了离别时韦行军的身影,寄托了对他的祝福和希望。诗中的罗簪组、河桥壮鼙鼓等形象描绘了离别的景象,增添了壮丽和庄重的氛围。

诗中还表达了对韦行军的赞美和对他未来的期待。诗人称韦行军为翩翩驺骑,意指他英勇威武的形象。然而,诗人也提到右职多虚位,表示当前的职位中有很多空缺,预示着韦行军有机会在将来再次发挥作用。

总体而言,这首诗词通过对韦行军的描述和离别场景的描绘,表达了对他的敬佩和祝福,同时也展示了权德舆对传统文化的传承和对未来的期望。

全诗拼音读音对照参考


sòng wéi xíng jūn yuán wài fù hé yáng
送韦行军员外赴河阳
wǔ dài wǔ biàn shì míng guāng, chuò zuǒ zhōng quán bài wài láng.
五代武弁侍明光,辍佐中权拜外郎。
jì shì hái tóng chǔ yǐ xiāng,
记事还同楚倚相,
chuán jīng yuǎn zì hàn fú yáng.
传经远自汉扶阳。
lí táng chǔ chù luó zān zǔ, dōng wàng hé qiáo zhuàng pí gǔ.
离堂处处罗簪组,东望河桥壮鼙鼓。
sān chéng xiǎo jiǎo qǐ xuān mén, yī xiàn fán huā zhào lián fǔ.
三城晓角启轩门,一县繁花照莲府。
shàng lüè rú fēng bìng zhě xī,
上略儒风并者稀,
piān piān zōu qí yǒu guāng huī.
翩翩驺骑有光辉。
zhǐ jīn yòu zhí duō xū wèi, yīng dài tā shí fú zòu guī.
只今右职多虚位,应待他时伏奏归。

“应待他时伏奏归”平仄韵脚


拼音:yīng dài tā shí fú zòu guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “应待他时伏奏归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应待他时伏奏归”出自权德舆的 《送韦行军员外赴河阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

权德舆简介

权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。