中文译文:
夏天的云彩如火一般耀眼,晨光照耀下更加明亮。
从弟装束整齐,坐在华丽的车上穿着素净的衣裳。
你已经学成归来,今天上午不要伤感地离开。
诗意和赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人权德舆送给他的从弟,目送他从广东回来离开的诗文。
诗人通过描写夏天的云彩来营造出明亮炽热的氛围,展示了炎热的夏天的景象。诗人把从弟的装束和座驾都描绘得非常华丽,凸显了他已经成为了有学问有才华的人。
在最后两句中,诗人告诫从弟,不要怅然离去,应该坚定地迈出行程。这表达了诗人对从弟的期望,希望他能够勇敢地面对前方的路程,并顺利取得成就。整首诗传递出了一种鼓励和送别的情感。
全诗拼音读音对照参考
sòng cóng dì guǎng dōng guī jué jù
送从弟广东归绝句
xià yún rú huǒ shuò chén huī, kuǎn duàn léi chē zhěng sù yī.
夏云如火铄晨辉,款段羸车整素衣。
zhī ěr yè chéng hái chū gǔ, jīn zhāo mò chuàng duàn xíng fēi.
知尔业成还出谷,今朝莫怆断行飞。
“夏云如火铄晨辉”平仄韵脚
拼音:xià yún rú huǒ shuò chén huī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “夏云如火铄晨辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏云如火铄晨辉”出自权德舆的 《送从弟广东归绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。