“鬓边香撼玉梅魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李石

鬓边香撼玉梅魂”出自宋代李石的《颂古塔祖胜二首》, 诗句共7个字。

天津桥上弄猢狲,女子从来不出门。
却被罔明穿鼻孔,鬓边香撼玉梅魂

诗句汉字解释

诗词《颂古塔祖胜二首》是宋代李石所作,表达了一个关于“古塔”和“胜景”的赞美和颂扬。

这首诗描绘了天津桥上的一幕景象,其中有个人戴着罔明(种类不详)穿过鼻孔的装饰,她从未出过门,但她的鬓边散发着撩人的香气,引动着玉梅花的灵魂。

这首诗中的中文译文可以表达为:

天津桥上弄猢狲,
女子从来不出门。
却被罔明穿鼻孔,
鬓边香撼玉梅魂。

这首诗通过描绘一个独特场景来表达作品主题。首先,天津桥上弄猢狲的情节给人以奇特和生动的印象,增添了一种幽默感。然后,诗中提到一个从未出门的女子被装饰物“罔明”戴在鼻子上,由此表达了女子的纯洁和与世隔绝的状态。最后,女子鬓边的香气撼动了玉梅的精神,表现了女子所具有的独特魅力和诗人对其的赞美。

从整体上看,这首诗独特的场景描写和简洁的语言展示了女子的纯洁和独特个性,表达了对她美丽和魅力的颂扬。通过细腻的描写,传达了一种凝固的美感和对纯洁灵魂的崇拜,使读者产生一种无法言喻的诗意和赏析的感受。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ tǎ zǔ shèng èr shǒu
颂古塔祖胜二首
tiān jīn qiáo shàng nòng hú sūn, nǚ zǐ cóng lái bù chū mén.
天津桥上弄猢狲,女子从来不出门。
què bèi wǎng míng chuān bí kǒng, bìn biān xiāng hàn yù méi hún.
却被罔明穿鼻孔,鬓边香撼玉梅魂。

“鬓边香撼玉梅魂”平仄韵脚


拼音:bìn biān xiāng hàn yù méi hún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “鬓边香撼玉梅魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬓边香撼玉梅魂”出自李石的 《颂古塔祖胜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。