“瘦如梅花骨欲折”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李石

瘦如梅花骨欲折”出自宋代李石的《题薛公肃问梅图》, 诗句共7个字。

湖风吹衣筇九节,瘦如梅花骨欲折
诗魂别后谁与招,独立西湖树边月。

诗句汉字解释

《题薛公肃问梅图》是宋代诗人李石创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
湖风吹衣筇九节,
瘦如梅花骨欲折。
诗魂别后谁与招,
独立西湖树边月。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个景象,诗人在西湖边独自站立,感受着湖风的吹拂。他身材消瘦,如同梅花的骨架,仿佛随时都会折断。在诗人离别诗魂的时刻,他思考着,没有了诗人的存在,谁还能够吸引和启发他的灵感呢?他独自站在西湖的树边,与月亮为伴。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人孤独的心境和对诗歌创作的思考。湖风吹拂衣衫,衣筇九节的形容词描绘出诗人的消瘦,与梅花的骨架相比,更加强调了其瘦弱的形象。诗人的孤独和无依无靠的状态,通过描述他独立于西湖树边,与月亮相对立的姿态得以体现。

整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描写和意象的交融,展现了诗人内心的孤独和追求。这首诗词表达了诗人对于诗魂离去的思考,以及对于灵感的渴望和追寻。它展示了李石对自然景色的敏感触动和对诗歌创作的独特理解,同时也抒发了诗人内心的孤独和思考的深度。

总体而言,这首诗词通过对自然景色和内心情感的交织描绘,表达了诗人内心的孤独和对诗歌创作的思考。它展示了李石细腻的表达能力和对于人生哲理的思索,是一首具有深远意义的宋代诗词作品。

全诗拼音读音对照参考


tí xuē gōng sù wèn méi tú
题薛公肃问梅图
hú fēng chuī yī qióng jiǔ jié, shòu rú méi huā gǔ yù zhé.
湖风吹衣筇九节,瘦如梅花骨欲折。
shī hún bié hòu shuí yǔ zhāo, dú lì xī hú shù biān yuè.
诗魂别后谁与招,独立西湖树边月。

“瘦如梅花骨欲折”平仄韵脚


拼音:shòu rú méi huā gǔ yù zhé
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “瘦如梅花骨欲折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘦如梅花骨欲折”出自李石的 《题薛公肃问梅图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。