“饭客比僧供”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李石

饭客比僧供”出自宋代李石的《次牟朝佐见赠韵》, 诗句共5个字。

郡斋冷秋菰,饭客比僧供
如何虀盐厨,便谓酒肉梦。
此间百战场,肥瘠较轻重。
霜花气未暖,水澌砚含冻。
窗梅眩书灯,厌听晓角弄。
乡心竞节物,椒盘已可颂。
一堂元佑师,翠竹忍留凤。
取材有成约,浮海谁与从。
翻然著鞭先,逸足未易鞚。
他日仇池书,为记小有洞。

诗句汉字解释

《次牟朝佐见赠韵》是宋代李石创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

郡斋冷秋菰,
饭客比僧供。
如何虀盐厨,
便谓酒肉梦。

此间百战场,
肥瘠较轻重。
霜花气未暖,
水澌砚含冻。

窗梅眩书灯,
厌听晓角弄。
乡心竞节物,
椒盘已可颂。

一堂元佑师,
翠竹忍留凤。
取材有成约,
浮海谁与从。

翻然著鞭先,
逸足未易鞚。
他日仇池书,
为记小有洞。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,诗人以冷寂的郡斋为背景,表现了人世间的冷暖差异和生活的变幻无常。

诗的开头描述了郡斋的寒冷,菰菜已经成熟,却没有人供奉。饭客和僧人相比,表明了世俗和宗教的对比。虀盐厨指的是宴席上的调料,诗人暗示人们对于美食和享乐的追求,可能只是一场梦幻。

接下来,诗人描述了这个地方经历了百战,但土地肥瘠与否却成为人们关注的焦点。霜花未融化,水澌中的砚台已经结冰,这些景象象征着寒冷和荒凉。

诗的后半部分,诗人通过描写窗外的梅花、书房里的灯火,以及对早晨的嘈杂声的厌烦,表达了对纷繁世事的厌倦和对故乡的怀念。乡心竞节物,椒盘已可颂,诗人希望用一顿美餐来颂扬故乡的风物和节日的氛围。

接着,诗人提到了元佑师,他在翠竹之间留下了凤凰的痕迹。这里可能指的是一位过往的文人墨客,他的才华和作品被留存在了这个地方。诗人通过这一描写,表达了对于青年才俊的赞美和对于文学艺术的推崇。

最后两句表达了诗人的豪情壮志,他希望能够踏上征途,航向远方。他说自己已经准备好了,只等驾驭好马匹,展开征程。将来写下的仇池书将成为他的纪念,以此来寄托自己的希望和对未来的期许。

这首诗词通过对景物的描绘和对人情世故的思考,表达了诗人对于现实的冷眼和对于理想的追求,既有对世俗的批判,又有对美好的追寻,展现出了一种深沉的思考和对人生境遇的思索。

全诗拼音读音对照参考


cì móu cháo zuǒ jiàn zèng yùn
次牟朝佐见赠韵
jùn zhāi lěng qiū gū, fàn kè bǐ sēng gōng.
郡斋冷秋菰,饭客比僧供。
rú hé jī yán chú, biàn wèi jiǔ ròu mèng.
如何虀盐厨,便谓酒肉梦。
cǐ jiān bǎi zhàn chǎng, féi jí jiào qīng zhòng.
此间百战场,肥瘠较轻重。
shuāng huā qì wèi nuǎn, shuǐ sī yàn hán dòng.
霜花气未暖,水澌砚含冻。
chuāng méi xuàn shū dēng, yàn tīng xiǎo jiǎo nòng.
窗梅眩书灯,厌听晓角弄。
xiāng xīn jìng jié wù, jiāo pán yǐ kě sòng.
乡心竞节物,椒盘已可颂。
yī táng yuán yòu shī, cuì zhú rěn liú fèng.
一堂元佑师,翠竹忍留凤。
qǔ cái yǒu chéng yuē, fú hǎi shuí yǔ cóng.
取材有成约,浮海谁与从。
fān rán zhe biān xiān, yì zú wèi yì kòng.
翻然著鞭先,逸足未易鞚。
tā rì chóu chí shū, wèi jì xiǎo yǒu dòng.
他日仇池书,为记小有洞。

“饭客比僧供”平仄韵脚


拼音:fàn kè bǐ sēng gōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋  

网友评论



* “饭客比僧供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饭客比僧供”出自李石的 《次牟朝佐见赠韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。