“中外且嬉游”的意思及全诗出处和翻译赏析

中外且嬉游”出自宋代曾协的《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng wài qiě xī yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

垂绅立朝著,智略胜吾丘。
列戟分名郡,儿童说细侯。
卷舍谁罣碍,中外且嬉游
闻说淮南守,天边又拜州。


诗词类型:

《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》曾协 翻译、赏析和诗意


这首诗词是宋代曾协所作的《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

垂绅立朝著,智略胜吾丘。
王叔武在官场上挂上了垂绅(指垂在衣襟上的绅带),表示他身居朝廷权位。他的才智胜过了吾丘(指作者自己)。
这里表达了对王叔武的敬佩和对他智慧才能的赞美。

列戟分名郡,儿童说细侯。
列列戟矛标志着郡县的分界,而儿童们则赞颂着王叔武的细致和英勇。
这里描绘了王叔武的威严和儿童们对他的崇敬,展示了他在地方行政中的卓越成就。

卷舍谁罣碍,中外且嬉游。
王叔武的居所自由自在,没有任何束缚,无论是在国内还是在国外,他都游玩自如。
这里表现出王叔武的权势和自由,他在职位上的地位高,享受着无拘无束的生活。

闻说淮南守,天边又拜州。
听说王叔武被任命为淮南地区的守将,他的声名传到了天边,人们对他的崇拜之情不断增加。
这里表达了王叔武在地方官职上的成功和他的声望,他的行动和才能获得了人们的普遍认可。

这首诗词通过对王叔武的赞美和描述,展现了他在官场中的才智和能力,以及他在地方行政中的卓越成就。诗人曾协通过细腻的描写和抒发自己的情感,向读者展示了王叔武的威望和声誉,以及他在社会中扮演的重要角色。整体上,这首诗词既是对王叔武的赞美,也是对他所代表的才能和成就的颂扬。

《王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首》曾协 拼音读音参考


wáng shū wǔ shì zhōng zhōu zhāng shǐ jūn dé yuǎn jìn shī cì yùn sān shǒu
王叔武示忠州张使君德远近诗次韵三首

chuí shēn lì cháo zhe, zhì lüè shèng wú qiū.
垂绅立朝著,智略胜吾丘。
liè jǐ fēn míng jùn, ér tóng shuō xì hóu.
列戟分名郡,儿童说细侯。
juǎn shě shuí guà ài, zhōng wài qiě xī yóu.
卷舍谁罣碍,中外且嬉游。
wén shuō huái nán shǒu, tiān biān yòu bài zhōu.
闻说淮南守,天边又拜州。

“中外且嬉游”平仄韵脚


拼音:zhōng wài qiě xī yóu

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



曾协

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。