《凝香迳》是宋代曾协所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
白葛乌纱一迳长,
心清草木自成香。
何须炉裹烟成缕,
不用衣间紫作囊。
诗意:
这条白葛织成的幽香小径绵延不绝,心灵清明的人可以使周围的草木都变得芬芳馥郁。何须把香烟困在香炉中燃烧,也不需要用紫色的囊袋装香。
赏析:
这首诗词通过描绘一条幽香的小径,表达了诗人对内心清明和自然之美的领悟。白葛乌纱象征着朴素纯洁,一迳长表示这种美好的状态持续不断。诗人认为,只要心灵纯净,无需借助外在的烟雾或者华丽的器具,就能使周围的一草一木散发出芬芳的香气。这种香气不是强迫性的,而是自然而然地散发出来的,象征着内在的美德和品质。诗人以此寄托了自己对于人生境界的追求,主张内心的净化与自然的融洽。
整首诗词简练而含蓄,以简单的描写展示了诗人对于内心纯净和自然之美的理解。通过对于香气的隐喻,诗词呈现了一种超越物质的境界,强调了心灵的高尚和深度。诗人以简洁的语言表达了自己对于人生的思考,启发人们在追求物质享受的同时,亦应注重内心的净化和与自然的和谐。
全诗拼音读音对照参考
níng xiāng jìng
凝香迳
bái gé wū shā yī jìng zhǎng, xīn qīng cǎo mù zì chéng xiāng.
白葛乌纱一迳长,心清草木自成香。
hé xū lú guǒ yān chéng lǚ, bù yòng yī jiān zǐ zuò náng.
何须炉裹烟成缕,不用衣间紫作囊。
“何须炉裹烟成缕”平仄韵脚
拼音:hé xū lú guǒ yān chéng lǚ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “何须炉裹烟成缕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须炉裹烟成缕”出自曾协的 《凝香迳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。