“散入桃李场”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾协

散入桃李场”出自宋代曾协的《送汪汝冯沿檄造朝》, 诗句共5个字。

春风扇微和,散入桃李场
枯卉受彼佛,处处生辉光。
有客事行役,起柁凌官塘。
浮家入烟浪,琴书粲成行。
旁有玉颊人,妙指出宫商。
主人志超俗,心胸莹琳琅。
但使秋月明,岂虑浮云翔。
富贵恐不免,赋予元有常。
善保万金璧,毋遗轻毁伤。
岂无山径蹊,徐步遵康庄。

诗句汉字解释

《送汪汝冯沿檄造朝》是宋代诗人曾协的作品。这首诗通过描绘春风拂面、桃李芬芳的景象,表达了作者对友人汪汝冯获得官位的赞美和祝福之情。同时,诗中融入了一些深刻的思考和哲理,展示了作者对人生和官场的一些观察与警示。

诗中描绘了春风柔和的气息扇动着桃李花场,枯草也因此而得到佛的滋润,到处闪耀着光彩。其中,有客人因公务出行,驾车行驶在官塘之上,家人随波逐浪,手中拿着琴书,精彩的音乐声和文学作品成为他们旅途中的欢愉。在一旁还有一位美丽的女子,她娴熟地弹奏着宫商音阶。而主人则志向超越尘世,内心宽广如明亮的珠宝,不为浮躁之物所动摇。作者表示,只要秋月依然明亮照人,又何惧浮云飘过。他提醒人们,尽管富贵可能难以避免,但应该坚守正道,不忘初心。要珍惜所拥有的财富和地位,防止轻率和自毁。

整首诗以清新的春风、花朵和音乐为背景,表达了对友人的祝福和赞美,同时蕴含了深刻的人生观和处世之道。作者通过描写自然景物和官场生活,抒发了对朋友前程的美好祝愿,同时也对社会现象和人生境遇进行了一些思考和警示。

这首诗以简洁明了的语言表达了丰富的意境和情感,通过对自然景物和人物的描绘,展示了作者对友人的喜悦和对人生的思考。整体氛围清新明快,给人以轻松愉悦之感。同时,诗中隐含的哲理和警示也使人对生活和社会有所思考,引发共鸣。

全诗拼音读音对照参考


sòng wāng rǔ féng yán xí zào cháo
送汪汝冯沿檄造朝
chūn fēng shàn wēi hé, sàn rù táo lǐ chǎng.
春风扇微和,散入桃李场。
kū huì shòu bǐ fú, chǔ chù shēng huī guāng.
枯卉受彼佛,处处生辉光。
yǒu kè shì xíng yì, qǐ duò líng guān táng.
有客事行役,起柁凌官塘。
fú jiā rù yān làng, qín shū càn chéng háng.
浮家入烟浪,琴书粲成行。
páng yǒu yù jiá rén, miào zhǐ chū gōng shāng.
旁有玉颊人,妙指出宫商。
zhǔ rén zhì chāo sú, xīn xiōng yíng lín láng.
主人志超俗,心胸莹琳琅。
dàn shǐ qiū yuè míng, qǐ lǜ fú yún xiáng.
但使秋月明,岂虑浮云翔。
fù guì kǒng bù miǎn, fù yǔ yuán yǒu cháng.
富贵恐不免,赋予元有常。
shàn bǎo wàn jīn bì, wú yí qīng huǐ shāng.
善保万金璧,毋遗轻毁伤。
qǐ wú shān jìng qī, xú bù zūn kāng zhuāng.
岂无山径蹊,徐步遵康庄。

“散入桃李场”平仄韵脚


拼音:sàn rù táo lǐ chǎng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “散入桃李场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散入桃李场”出自曾协的 《送汪汝冯沿檄造朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾协

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。