“空移征棹过涟漪”的意思及全诗出处和翻译赏析

空移征棹过涟漪”出自宋代曾协的《游罨画溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng yí zhēng zhào guò lián yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

春去无踪绿满堤,空移征棹过涟漪
自惊朱墨抽身晚,不及青红倒影时。


诗词类型:

《游罨画溪》曾协 翻译、赏析和诗意


《游罨画溪》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天离去,绿意消逝堤岸,只留下空荡的船只划过涟漪。我自己也惊讶于我创作的朱墨作品已经晚了,没有及时捕捉到青红色的倒影时刻。

这首诗描绘了春天的离去和诗人对自己艺术创作的反思。春天是生机勃勃、繁花似锦的季节,然而它也会逝去,留下一片凋零的景象。绿色渐渐褪去,堤岸一片荒凉。船只划过涟漪,似乎象征着时间的流逝和人生的变迁。

诗人自己也感到惊讶,他的朱墨作品已经晚了,没有抓住时机去描绘那些美丽的青红倒影。这里的朱墨可以理解为他的绘画作品,而青红倒影则代表着春天的美丽景色。诗人在绘画创作中错过了表达春天美丽的机会,抱有一种遗憾之意。

这首诗词表达了对时间流逝和生命短暂的思考。它通过描绘春天离去和错过时机的艺术创作,表达了对美好时刻的珍惜和对时光逝去的感慨。诗人通过自然景物的描写,将自己的情感与自然相融合,展示了对美的追求和对生命瞬息即逝的思考。

这首诗词的意境优美而深远,通过简洁的语言传达了对时光流转和生命短暂的思索。读者可以从中感受到时间的无情和生命的脆弱,同时也引发对于美的追求和珍惜当下的思考。

《游罨画溪》曾协 拼音读音参考


yóu yǎn huà xī
游罨画溪

chūn qù wú zōng lǜ mǎn dī, kōng yí zhēng zhào guò lián yī.
春去无踪绿满堤,空移征棹过涟漪。
zì jīng zhū mò chōu shēn wǎn, bù jí qīng hóng dào yǐng shí.
自惊朱墨抽身晚,不及青红倒影时。

“空移征棹过涟漪”平仄韵脚


拼音:kōng yí zhēng zhào guò lián yī

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



曾协

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。