《舟中》是宋代诗人李流谦的作品。这首诗描绘了一幅舟中夜景,表现出作者对舟行的感慨和思考。
诗意:
诗人在舟中,帆风不稳,橹声缓慢,船行缓慢。然而,此时月色明亮,波浪平静。诗人在这样的夜晚,感叹船行之不易,同时也暗示了人生道路的曲折与艰辛。诗人并不知道今夜将停泊何处,但他买来鱼和干枯的酒,以奖励舟师。
赏析:
这首诗通过描绘舟中的景象,以及船行的困难和不确定性,表达了诗人内心的思考和情感。帆风不饱和橹声迟慢的描写,展示了船行的艰辛和困难,同时也暗示了人生道路上的挣扎和迷茫。然而,月上时波平的描绘则呈现了一种宁静和美好的景象,与船行的艰辛形成鲜明对比。
诗人不知道船将停泊的地方,这种不确定性增加了诗中的悬念和情感张力。通过买鱼和枯酒来犒劳舟师,诗人展现了对舟师辛勤劳作的赞赏和感激之情,同时也表达了对生活中困难时刻的应对方式——以简朴的方式激励自己和他人。
整体而言,这首诗通过舟行的景象寄托了作者对人生旅途的思考和感慨,同时展示了对艰辛和不确定性的勇敢面对。诗中的景物描写和情感抒发相得益彰,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人内心的体验和情感。
全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng
舟中
fān fēng bù bǎo lǔ shēng chí, zhèng shì bō píng yuè shàng shí.
帆风不饱橹声迟,正是波平月上时。
jīn yè bù zhī hé chǔ pō, mǎi yú kū jiǔ kào zhōu shī.
今夜不知何处泊,买鱼枯酒犒舟师。
“正是波平月上时”平仄韵脚
拼音:zhèng shì bō píng yuè shàng shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “正是波平月上时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是波平月上时”出自李流谦的 《舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。