“独鹤沙边久念群”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李流谦

独鹤沙边久念群”出自宋代李流谦的《予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵》, 诗句共7个字。

山房鏁刘涩生尘,独鹤沙边久念群
我有好诗谁画得,一江残照数峰云。

诗句汉字解释

《予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵》是宋代诗人李流谦的作品。该诗的中文译文、诗意和赏析如下:

山房鏁刘涩生尘,
独鹤沙边久念群。
我有好诗谁画得,
一江残照数峰云。

译文:
山房窗户闭得严实,阻挡了灰尘的侵扰,
孤独的鹤长久地在沙滩上思念着同伴。
我有优美的诗篇,谁能将其描绘出来呢?
江面上的余晖映照着几座山峰,云彩在其中飘动。

诗意和赏析:
这首诗以山房和江边的景色为背景,表达了诗人孤独寂寞的心境和对艺术创作的思考。

首句描绘了山房窗户紧闭,阻隔了尘埃的进入,暗示了诗人独处的状态和与世隔绝的心境。山房的寂静和干净成为诗人创作的环境。

第二句以独鹤在沙滩上的形象表达了诗人内心的孤独感。鹤是中国文化中寓意高洁和孤独的象征,它在沙滩上久久地思念着同伴,进一步强调了诗人的孤独之情。

第三句表达了诗人对自己的诗篇的自信和自豪,他认为自己创作的诗非常优美动人。然而,他又不知道如何将这美妙的诗篇完美地表达出来,暗示了诗人对艺术表达能力的思考和追求。

最后一句以一江残照和数峰云的景象作为诗人的思想投射,通过自然景观的描绘来表达诗人内心的感叹和思考。江面上的残照和山峰的云彩交相辉映,给人以美好的视觉享受,同时也暗示了诗人的情感和思想的丰富与变化。

整首诗以简洁的语言描绘了诗人的内心世界,表达了对孤独和创作的思考。通过自然景物的描绘,将诗人的情感和思想融入其中,展示了李流谦独特的诗意和艺术追求。

全诗拼音读音对照参考


yǔ kè sān chí wáng zhèng qīng yǐ sì jué jiàn jì zī qí yùn
予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵
shān fáng suǒ liú sè shēng chén, dú hè shā biān jiǔ niàn qún.
山房鏁刘涩生尘,独鹤沙边久念群。
wǒ yǒu hǎo shī shuí huà dé, yī jiāng cán zhào shù fēng yún.
我有好诗谁画得,一江残照数峰云。

“独鹤沙边久念群”平仄韵脚


拼音:dú hè shā biān jiǔ niàn qún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



* “独鹤沙边久念群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独鹤沙边久念群”出自李流谦的 《予客三池王正卿以四绝见寄姿其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。