宫人斜绝句
一路斜分古驿前,
阴风切切晦秋烟。
铅华新旧共冥寞,
日暮愁鸱飞野田。
译文:
宫中的女官斜斜地走到了古驿前,
阴风呼啸,暗淡的秋烟弥漫。
华丽的妆饰无论新旧都显得黯淡寂寞,
夜幕降临,愁苦如鸱鸟飞过野地。
诗意和赏析:
这首诗写的是宫中的宫女,她们辛勤地工作,却少有自由,一直都生活在压抑的氛围当中。她们的生活和情感都被束缚住了,就像是一路斜走在古驿前,前方未见光明的一样。
诗中的"阴风切切晦秋烟"形容了宫中的氛围冷冷清清,没有一丝温暖。"铅华新旧共冥寞"表达了她们所穿的华丽妆饰不论新旧都显得黯淡无光,象征了她们被囚禁在宫中的悲哀。而"日暮愁鸱飞野田"则道出了她们傍晚时分的愁苦,就像鸱鸟在荒野中飞翔一样,感觉无依无靠。
整首诗描绘了宫人们的困境和孤寂,通过写景和隐喻的手法,将她们的心情淋漓尽致地表达出来。这是一首令人感到遗憾和同情的诗篇,也是对宫女们辛勤劳动和无奈命运的折射。
全诗拼音读音对照参考
gōng rén xié jué jù
宫人斜绝句
yí lù xié fēn gǔ yì qián, yīn fēng qiē qiē huì qiū yān.
一路斜分古驿前,阴风切切晦秋烟。
qiān huá xīn jiù gòng míng mò, rì mù chóu chī fēi yě tián.
铅华新旧共冥寞,日暮愁鸱飞野田。
“铅华新旧共冥寞”平仄韵脚
拼音:qiān huá xīn jiù gòng míng mò
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “铅华新旧共冥寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铅华新旧共冥寞”出自权德舆的 《宫人斜绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。