诗词《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》的中文译文如下:
博士原为秦朝的官职,求才还需经过文试。登上乌台净室之上,对着明亮的月亮池塘。讲学需要随着阴阳的变化,晨钟暮鼓时间已到。在朝廷中,服饰色彩非常重要,而双肩系上更是应该令人瞩目。
这首诗通过描述国子柳博士的身份和工作环境,表达了作者对博士职位的艰难求才过程的思考和对博士学识的赞美。诗中以净室、月亮璧池等景物作为引子,凸显了博士的高尚地位。接着,通过提及讲学、斋祠、朝衣等细节,突出了博士属于官僚体制,并呈现了博士的日常生活。
这首诗词通过对博士的描述,描绘了唐代科举制度下的官场生活,同时也展现了作者对博士职位和学识的赞美,表达了一种仰慕之情。通过景物的描绘和细节的揭示,诗中所表达的情感层次丰富,给人以思考和感悟的空间。
全诗拼音读音对照参考
guó zǐ liǔ bó shì jiān lǐng tài cháng bó shì, zhé shēn hè zèng
国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠
bó shì běn qín guān, qiú cái tiē zhí nán.
博士本秦官,求才帖职难。
lín fēng qū tái jìng, duì yuè bì chí hán.
临风曲台净,对月璧池寒。
jiǎng xué fēn yīn zhòng, zhāi cí xiǎo lòu cán.
讲学分阴重,斋祠晓漏残。
cháo yī biàn sè chù, shuāng shòu gèng yí kàn.
朝衣辨色处,双绶更宜看。
“对月璧池寒”平仄韵脚
拼音:duì yuè bì chí hán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “对月璧池寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对月璧池寒”出自权德舆的 《国子柳博士兼领太常博士,辄申贺赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。